جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص 253TXR6ZUFEK5KJJFDVIEE5JKE

i. rhetorischer Text 1 zerstört 2 zerstört ⸢pḏ.wt-9⸣ 3 zerstört n =f 4 zerstört [⸮ḥtr?] 5 zerstört ⸢m⸣ 6 zerstört

de
... die Neun-Bogenvölker ... zu ihm ... Pferdegespann ...
de
[Pferde]: Das erste große Pfergespann seiner Majestät (namens) 'Groß an Siegen'.
de
[Gefangene]: Die großen Oberhäupter von Retjenu, die seine Majestät als Kriegsgefangene gebracht hat.



    i. rhetorischer Text
     
     

     
     



    1
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     



    2
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    artifact_name
    de
    die Neun-Bogenvölker (neun feindliche Völker, Fremdvölker)

    (unspecified)
    PROPN



    3
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Präposition]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m



    4
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Pferdegespann

    (unspecified)
    N.m:sg



    5
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     



    ⸢m⸣
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)



    6
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
... die Neun-Bogenvölker ... zu ihm ... Pferdegespann ...



    ii. Pferde
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Pferdegespann

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_substantive
    de
    erster

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    artifact_name
    de
    Groß an Siegen (Name eines Pferdegespanns)

    (unspecified)
    PROPN
de
[Pferde]: Das erste große Pfergespann seiner Majestät (namens) 'Groß an Siegen'.



    iii. über Gefangenen
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    der Große

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    adjective
    de
    groß

    (unspecified)
    ADJ


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    place_name
    de
    Retjenu (Syrien-Palästina)

    (unspecified)
    TOPN


    verb_3-inf
    de
    bringen

    Rel.form.unspec
    V\rel


    substantive_masc
    de
    Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    in (der Art)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Kriegsgefangener

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[Gefangene]: Die großen Oberhäupter von Retjenu, die seine Majestät als Kriegsgefangene gebracht hat.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ingelore Hafemann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥))

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ingelore Hafemann، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، جمل النص "d. König kehrt Heim mit Gefangenen" (معرف النص 253TXR6ZUFEK5KJJFDVIEE5JKE) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/253TXR6ZUFEK5KJJFDVIEE5JKE/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)