Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 2AT7OVM3PZDEDMYZVBIZGYAP44

  (271)

Fragm. 49.1 Spur Fragm. 49.2 Lücke m ḏr.t Lücke Fragm. 49.3 Lücke j:jri̯ =f r[__] Lücke Fragm. 49.4 Lücke mnḫ b[_] Lücke Fragm. 49.5 Lücke whꜣ Lücke

de ...] in der Hand [...
...] er [...
...] vorzüglich [...
... er]folgslos [...

  (272)

Fragm. 50.1 Lücke wsḫ Lücke Fragm. 50.2 Lücke ꜥb Lücke

de ...] breit ...
...] rein [...

  (273)

Fragm. 51.1 Lücke p(ꜣy) =k ⸢ꜥš{ꜣ}⸣-[sḥn] Lücke Fragm. 51.2 Lücke t(ꜣy) =fj wp(w.t) j[_] Lücke Fragm. 51.3 Lücke jri̯ =w bꜣk Lücke Fragm. 51.4 Lücke =f ẖ.t Lücke

de ...] deine Ange[legenheit ...
...] sein Auftrag [...
...] sie arbeiten [...
...] er/ihn den Bauch [...

  (274)

Fragm. 59.1 Spur Fragm. 59.2 Lücke ḥri̯ [tw] Lücke Fragm. 59.3 Lücke =k n ḫt Lücke

de ...]. Hüte [dich ...
...] dich für den Stock [...

  (275)

Fragm. 60.1 Spuren Fragm. 60.2 Lücke whꜣ Lücke Fragm. 60.3 Lücke [p]ꜣ btꜣw Lücke Fragm. 60.4 Lücke ⸮[h]ꜣ(w)? n.tj jw Lücke

de ...] Erfolgsloser [...
...] das Verbrechen [...
...] Tag, an dem [...

  (276)

Lücke Fragm. 67.1 1Q mꜥ~n Lücke Fragm. 67.2 ḫr n pꜣ nb Lücke Fragm. 67.3 ḥꜣ.tj.PL =k ṯꜣi̯ =⸢f⸣ ⸢n⸣ =⸢k⸣ Lücke

de ...]. Es gibt nicht [...
...] fallen für den Herrn [...
...] dein Herz, damit er für dich (?) nimmt [...

  (277)

Fragm. 68.1 Spur Fragm. 68.2 Lücke sḫ.t{.PL} Lücke Fragm. 68.3 Lücke ẖn[i̯] Lücke

de ...] Feld [...
...] fahren (?) [...





    Fragm. 49.1
     
     

     
     




    Spur
     
     

     
     




    Fragm. 49.2
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Hand

    (unspecified)
    N.f:sg




    Lücke
     
     

     
     




    Fragm. 49.3
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    Aux.j.jri̯.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de [Verb]

    Inf_Aux.j.jri̯
    V\inf




    Lücke
     
     

     
     




    Fragm. 49.4
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de vortrefflich sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    b[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    Lücke
     
     

     
     




    Fragm. 49.5
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sünder

    (unspecified)
    N.m:sg




    Lücke
     
     

     
     

de ...] in der Hand [...
...] er [...
...] vorzüglich [...
... er]folgslos [...





    Fragm. 50.1
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de weit sein; breit sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    Lücke
     
     

     
     




    Fragm. 50.2
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de rein sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    Lücke
     
     

     
     

de ...] breit ...
...] rein [...





    Fragm. 51.1
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.2sgm
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Angelegenheit (?)

    (unspecified)
    N.m:sg




    Lücke
     
     

     
     




    Fragm. 51.2
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.f.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:f.sg=

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Auftrag

    (unspecified)
    N.f:sg




    j[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    Lücke
     
     

     
     




    Fragm. 51.3
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    Aux.jri̯.stpr.3pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_3-lit
    de arbeiten

    Inf_Aux.jri̯
    V\inf




    Lücke
     
     

     
     




    Fragm. 51.4
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Bauch

    (unspecified)
    N.f:sg




    Lücke
     
     

     
     

de ...] deine Ange[legenheit ...
...] sein Auftrag [...
...] sie arbeiten [...
...] er/ihn den Bauch [...





    Fragm. 59.1
     
     

     
     




    Spur
     
     

     
     




    Fragm. 59.2
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de (sich) fernhalten

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c




    Lücke
     
     

     
     




    Fragm. 59.3
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Stock

    (unspecified)
    N:sg




    Lücke
     
     

     
     

de ...]. Hüte [dich ...
...] dich für den Stock [...





    Fragm. 60.1
     
     

     
     




    Spuren
     
     

     
     




    Fragm. 60.2
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sünder

    (unspecified)
    N.m:sg




    Lücke
     
     

     
     




    Fragm. 60.3
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Verbrechen

    (unspecified)
    N.m:sg




    Lücke
     
     

     
     




    Fragm. 60.4
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    relative_pronoun
    de der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    particle
    de [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL




    Lücke
     
     

     
     

de ...] Erfolgsloser [...
...] das Verbrechen [...
...] Tag, an dem [...





    Lücke
     
     

     
     




    Fragm. 67.1
     
     

     
     




    1Q
     
     

     
     

    particle
    de nicht vorhanden sein

    (unspecified)
    PTCL




    Lücke
     
     

     
     




    Fragm. 67.2
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de fallen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg




    Lücke
     
     

     
     




    Fragm. 67.3
     
     

     
     

    substantive
    de Herz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-inf
    de nehmen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    Lücke
     
     

     
     

de ...]. Es gibt nicht [...
...] fallen für den Herrn [...
...] dein Herz, damit er für dich (?) nimmt [...





    Fragm. 68.1
     
     

     
     




    Spur
     
     

     
     




    Fragm. 68.2
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Feld

    (unspecified)
    N.f:sg




    Lücke
     
     

     
     




    Fragm. 68.3
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de (jmdn.) fahren

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    Lücke
     
     

     
     

de ...] Feld [...
...] fahren (?) [...

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Samuel Huster, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Brooklyner Weisheitstext" (Text-ID 2AT7OVM3PZDEDMYZVBIZGYAP44) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2AT7OVM3PZDEDMYZVBIZGYAP44/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)