جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص 2D7ZBC6QFJFP3FWJBOOJ3LG7OA

  (1)

90a P/F/Ne V 47 zerstört

de
[...]
  (2)

zerstört

de
[...]
  (3)

90b zerstört

de
[...]
  (4)
de
[Bier], 2.
 (1)



    90a
     
     

     
     



    P/F/Ne V 47
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
[...]
 (2)



    zerstört
     
     

     
     
de
[...]
 (3)



    90b
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
[...]
 (4)


    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
[Bier], 2.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢١/١١/٠٥)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber، جمل النص "PT 148" (معرف النص 2D7ZBC6QFJFP3FWJBOOJ3LG7OA) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٠.٥.٢، ٢٠٢٦/٤/٢۳ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2D7ZBC6QFJFP3FWJBOOJ3LG7OA/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)