جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص 2GINCVNWYRBEJGVYFCZR4XCUTI

de
Das Durchziehen der Sümpfe und das sehr reichhaltige Speeren der Fische.

Beischrift Ehefrau Inschrift gelöscht {{⸮_?}}tj

de
{{Seine Ehefrau ...}}tj.

Beischrift Grabherr:1 sḥḏ-ḥm(.w)-nṯr-Ḏd-s.wt-Ttj Beischrift Grabherr:2 ẖr(j)-tp-nswt (j)m(.j)-rʾ-wp(w.w)t Beischrift Grabherr:3 (j)m(.j)-rʾ-jz(.wj)-n(.wj)-mr.t Beischrift Grabherr:4 Text gelöscht Beischrift Grabherr:5 Text gelöscht Beischrift Grabherr:6 (j)m(.j)-rʾ-n-pr-ḥr(.j)-wḏb Beischrift Grabherr:7 (j)m(.j)-rʾ-n-ẖr.j-ḫtm.t Beischrift Grabherr:8 {{Ḥz.j}}

de
Der Aufseher der Priester an der Teti-Pyramide, Diener des Königs, Vorsteher der Aufträge, Vorsteher der (beiden) Kammer(n) der Meret-Leute, [--2 Zeilen gelöscht--], Vorsteher der Verwaltung des Leiters der Zuwendungen (und) Vorsteher der versiegelten Akten {{Hesi}}.

linkes, unteres Register zꜣ =f (j)m(.j)-rʾ-s.(w)t-pr-ꜥꜣ Ḫwj

de
Sein Sohn, der Vorsteher aller Palastplätze, Chui.




    Szenentitel
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    durchziehen, durchfahren

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Sumpf, Vogelteich, Nest

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-inf
    de
    speeren

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Fische (allg. Bez.)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    adverb
    de
    in hohem Maße, sehr

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)

    adverb
    de
    sehr

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)
de
Das Durchziehen der Sümpfe und das sehr reichhaltige Speeren der Fische.




    Beischrift Ehefrau
     
     

     
     




    Inschrift gelöscht
     
     

     
     

    person_name
    de
    [ein weiblicher Personenname]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
{{Seine Ehefrau ...}}tj.




    Beischrift Grabherr:1
     
     

     
     

    title
    de
    "Aufseher der Priester an der Teti-Pyramide"

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)




    Beischrift Grabherr:2
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel]

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    title
    de
    [Titel]

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)




    Beischrift Grabherr:3
     
     

     
     

    title
    de
    "Vorsteher der beiden Büros der Meret-Leute"

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)




    Beischrift Grabherr:4
     
     

     
     




    Text gelöscht
     
     

     
     




    Beischrift Grabherr:5
     
     

     
     




    Text gelöscht
     
     

     
     




    Beischrift Grabherr:6
     
     

     
     

    title
    de
    "Vorsteher der Verwaltung des Leiters der Zuwendungen"

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)




    Beischrift Grabherr:7
     
     

     
     

    title
    de
    "Vorsteher der versiegelten Akten"

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)




    Beischrift Grabherr:8
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m+f

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Der Aufseher der Priester an der Teti-Pyramide, Diener des Königs, Vorsteher der Aufträge, Vorsteher der (beiden) Kammer(n) der Meret-Leute, [--2 Zeilen gelöscht--], Vorsteher der Verwaltung des Leiters der Zuwendungen (und) Vorsteher der versiegelten Akten {{Hesi}}.




    linkes, unteres Register
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de
    Vorsteher aller Palastplätze

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    person_name
    de
    PN/m+f

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Sein Sohn, der Vorsteher aller Palastplätze, Chui.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Sophie Diepold، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Sophie Diepold، Daniel A. Werning، جمل النص "Fischfang" (معرف النص 2GINCVNWYRBEJGVYFCZR4XCUTI) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2GINCVNWYRBEJGVYFCZR4XCUTI/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)