Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 2JLL6Q5XU5GM7OPUX4B77Y7IFA

ḏw.t =tn Std2Sz8Z17 n =ṯn

de
Euer Schlechtes werde euch (selbst) zuteil!
de
Euer Gemetzel richte sich gegen euch (selbst)!

Std2Sz8Z18 knj.w =ṯn Std2Sz8Z19 n =ṯn

de
Eure Verleumdung werde euch (selbst) zuteil!

〈n〉js.w =tn Std2Sz8Z20 r ḏw

de
Euer Gerufenwerden ist zum Bösen!

sjp Std2Sz8Z21 n =ṯn ḫr Rꜥw

de
Die Abrechnung bei Re werde euch zuteil!

Std2Sz8Z22 ḥwi̯ mtr(.t).PL Std2Sz8Z23 =ṯn n =ṯn ḏw.t

de
Euer Zeugnis werde gegen euch gewandt, weil es schlimm ist!

Std2Sz8Z24 wšꜣ.w =ṯn Std2Sz8Z25 n =ṯn bjn

de
Eure Verleumdungen sollen euch (selbst) zuteil werden, weil sie schlecht sind!

sjp Std2Sz8Z26 n =ṯn ḫr jtj =j

de
Die Abrechnung bei meinem Vater werde euch zuteil!

Std2Sz8Z27 (j)ntṯn nn jri̯.w ḏw Std2Sz8Z28 jri̯.w ꜥd(.t) m Std2Sz8Z29 wsḫ.t ꜥꜣ.t

de
Ihr seid diejenigen, die Schlechtes getan haben, die ein Gemetzel in dem großen weiten Raum angerichtet haben.

ẖꜣ.t.PL =ṯn n Std2Sz8Z30 ḥsq

de
Eure Leichname sind zum Kopfabschneiden bestimmt.

    substantive_fem
    de
    Schlechtes

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    Std2Sz8Z17
     
     

     
     

    preposition
    de
    zu (jmd.) gehörig (poss.)

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
de
Euer Schlechtes werde euch (selbst) zuteil!

    substantive_fem
    de
    Gemetzel

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de
    gegen

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
de
Euer Gemetzel richte sich gegen euch (selbst)!


    Std2Sz8Z18
     
     

     
     

    substantive
    de
    Verleumdung

    Noun.sg.stpr.2pl
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    Std2Sz8Z19
     
     

     
     

    preposition
    de
    zu (jmd.) gehörig (poss.)

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
de
Eure Verleumdung werde euch (selbst) zuteil!

    verb_3-lit
    de
    rufen

    Noun.pl.stpr.suffx.unspec.
    N:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    Std2Sz8Z20
     
     

     
     

    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Schlechtes

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Euer Gerufenwerden ist zum Bösen!

    substantive_masc
    de
    Verdammung (nach Hornung)

    (unspecified)
    N.m:sg


    Std2Sz8Z21
     
     

     
     

    preposition
    de
    zu (jmd.) gehörig (poss.)

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    GN/Re

    (unspecified)
    DIVN
de
Die Abrechnung bei Re werde euch zuteil!


    Std2Sz8Z22
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    niederschlagen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive
    de
    Zeugnis

    Noun.pl.stpr.2pl
    N:pl:stpr


    Std2Sz8Z23
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de
    [Dativ: Richtung]

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    verb_3-inf
    de
    schlecht sein

    PsP.3plf
    V\res-3pl.f
de
Euer Zeugnis werde gegen euch gewandt, weil es schlimm ist!


    Std2Sz8Z24
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Verleumdungen

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    Std2Sz8Z25
     
     

     
     

    preposition
    de
    zu (jmd.) gehörig (poss.)

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    verb_3-lit
    de
    schlecht sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m
de
Eure Verleumdungen sollen euch (selbst) zuteil werden, weil sie schlecht sind!

    substantive_masc
    de
    Verdammung (nach Hornung)

    (unspecified)
    N.m:sg


    Std2Sz8Z26
     
     

     
     

    preposition
    de
    zu (jmd.) gehörig (poss.)

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Die Abrechnung bei meinem Vater werde euch zuteil!


    Std2Sz8Z27
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Pron. abs. 2. pl.]

    (unspecified)
    2pl

    demonstrative_pronoun
    de
    [Pron. dem. pl.]

    (unspecified)
    dem.c

    verb_3-inf
    de
    tun

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    substantive_masc
    de
    Schlechtes

    (unspecified)
    N.m:sg


    Std2Sz8Z28
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    tun

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    substantive_fem
    de
    Gemetzel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    Std2Sz8Z29
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Halle

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    groß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Ihr seid diejenigen, die Schlechtes getan haben, die ein Gemetzel in dem großen weiten Raum angerichtet haben.

    substantive_fem
    de
    Leichnam

    Noun.pl.stpr.2pl
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP


    Std2Sz8Z30
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    abschneiden

    Inf
    V\inf
de
Eure Leichname sind zum Kopfabschneiden bestimmt.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Elke Freier & Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 19.09.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier & Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Sätze von Text "Sarkophag Sethos I, Pfb, 2. Std." (Text-ID 2JLL6Q5XU5GM7OPUX4B77Y7IFA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2JLL6Q5XU5GM7OPUX4B77Y7IFA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)