pBM EA 10309 Rto, 1,6 – 2,7 (Spruch 2)(Text-ID 2MGRI7E6ENETXJINCLJULZ76UQ)
Persistente ID:
2MGRI7E6ENETXJINCLJULZ76UQ
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2MGRI7E6ENETXJINCLJULZ76UQ
Datentyp: Text
Schrift: Neuhieratische Buchschrift
Datierung: 19. Dynastie
Bibliographie
-
– Ch. Leitz: Magical and Medical Papyri of the New Kingdom, London, 1999 (Hieratic Papyri in the British Museum, 7), 3-30, Taf. 1-11. [H,Ü,K]
-
– A. Roccati: Rezension zu Christian Leitz, Magical and Medical Papyri of the New Kingdom. In: Or N.S. 70 (2001), 193-195. [K]
-
– M. Müller: Rezension von Christian Leitz, Magical and Medical Papyri of the New Kingdom. In LingAeg 10 (2002), 425-435. [K]
-
– H.W. Fischer-Elfert: Altägyptische Zaubersprüche, 2005, Nr. 26, S. 58f. u. 141. (Anm.). [Ü]
- – Edition der Parallele:A. Klasens: A Magical Statue Base ('Socle Behague') in the Museum of Antiquities at Leiden, Leiden 1951 (OMRO , 33)
Hierarchiepfad(e):
Beschreibung
Eine Textparallele auf dem Socle Behague (Text 8, vgl. A. Klasens, A Magical Statue Base ('Socle Behague') in the Museum of Antiquities at Leiden, Leiden 1951 (OMRO 33); Textsynopse bei Leitz, 23-25); zwei weitere Textparallelen (schwer beschädigt) auf pBrooklyn 47.218.138, x+3.1-16 und x+7.14-21 (Goyon, Le recueil de prophylaxie, 20-25 [§ 12] und 42-46 [§ 21]; Textsynopse dort und auf S. 142-153).
Hieroglyphen ohne Anordnung (d.h. rein sequentiell) eingegeben: Nein
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Anja Weber, Daniel A. Werning, "1,6 – 2,7 (Spruch 2)" (Text-ID 2MGRI7E6ENETXJINCLJULZ76UQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2MGRI7E6ENETXJINCLJULZ76UQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2MGRI7E6ENETXJINCLJULZ76UQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.