Brief des Hor-em-saf(معرف النص 2RCPU7EGH5GL3FJZWGAWB242DU)
معرف دائم:
2RCPU7EGH5GL3FJZWGAWB242DU
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2RCPU7EGH5GL3FJZWGAWB242DU
نوع البيانات: نص
الخط: Mittelhieratisch
تعليق حول فئة النص:
Brief
التأريخ: Amenemhet III. Nimaatre
ببليوغرافيا
-
Borchardt, L., Der zweite Papyrusfund von Kahun, ZÄS 37, 1899, 91 [H,Ü];
-
Möller, G., Hieratische Lesestücke, Leipzig 1909, H1, 18 [P];
-
Wente, E., Letters from Ancient Egypt, Atlanta 1990, 74 [Ü];
- Parkinson, R.B., Voices from Ancient Egypt, London 1991, 90 [Ü]
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
- I. Hafemann, aufgenommen, April 2003
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Ingelore Hafemann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، "Brief des Hor-em-saf" (معرف النص 2RCPU7EGH5GL3FJZWGAWB242DU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2RCPU7EGH5GL3FJZWGAWB242DU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2RCPU7EGH5GL3FJZWGAWB242DU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.