Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text 2Z4GIGWZJVEMZO37R4ZP7RIARE





    A, x+6
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    ___
     
     

    (unspecified)


    verb_3-lit
    de abschneiden

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Neuheit

    (unspecified)
    N.f:sg

de ...] er/ihm [...] ein Gewand (?), von Neuem (?) geschnitten (?).


    particle
    de [aux.]

    Aux.wn.jn.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de veranlassen

    Inf.t_Aux.wn.jn
    V\inf

    verb_3-lit
    de opfern

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Opfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Altar

    (unspecified)
    N.m:sg




    Lücke
     
     

     
     

de Nun veranlaßte er, daß er Opfergaben legte auf den Op[fertisch (?) ...





    A, x+7
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

de ...]. Er war nicht im Himmel;


    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

de er war nicht auf der Erde;


    verb_3-inf
    de fern sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Fuß

    Noun.du.stpr.3sgm
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de (fern) von

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erdboden

    (unspecified)
    N.m:sg




    Lücke
     
     

     
     

de seine Beine waren vom Boden entfernt [...





    A, x+8
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de zu (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de ... er/sein [...] zu mir (oder: für mich).


    verb_2-lit
    de sagen

    SC.jn.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-cnsv

    substantive_masc
    de Ach-Geist

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

de Nun sagte dieser Ach:


    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    person_name
    de Chenti-ka

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    person_name
    de Snofru

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Herrscher

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




    Lücke
     
     

     
     

de "Ich bin Chentika, der Sohn des Senefer (oder: Senefer, der Sohn des Chentika), O Herrscher, mein Herr [..."

  (21)

A, x+6 Lücke =f ___ ⸮w?ḥs n mꜣw(.t)

de ...] er/ihm [...] ein Gewand (?), von Neuem (?) geschnitten (?).

  (22)

de Nun veranlaßte er, daß er Opfergaben legte auf den Op[fertisch (?) ...

  (23)

A, x+7 Lücke nn sw m p.t

de ...]. Er war nicht im Himmel;

  (24)

de er war nicht auf der Erde;

  (25)

de seine Beine waren vom Boden entfernt [...

  (26)

A, x+8 Lücke =f n =j

de ... er/sein [...] zu mir (oder: für mich).

  (27)

de Nun sagte dieser Ach:

  (28)

de "Ich bin Chentika, der Sohn des Senefer (oder: Senefer, der Sohn des Chentika), O Herrscher, mein Herr [..."

Text path(s):

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/21/2023)

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Anja Weber, Sentences of text "Die Geistergeschichte des pChassinat II" (Text ID 2Z4GIGWZJVEMZO37R4ZP7RIARE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2Z4GIGWZJVEMZO37R4ZP7RIARE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2Z4GIGWZJVEMZO37R4ZP7RIARE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)