Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 37DHSP72LFHT3NMRUKSZTZNISA

de
(Weiß)brot darbringen für seinen Vater Amun.


    verb_3-lit
    de
    schenken

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Weißbrot (meist kegelförmig)

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    gods_name
    de
    Amun

    (unspecified)
    DIVN
de
(Weiß)brot darbringen für seinen Vater Amun.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Anke Blöbaum, Sätze von Text "Szenentitel" (Text-ID 37DHSP72LFHT3NMRUKSZTZNISA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/37DHSP72LFHT3NMRUKSZTZNISA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)