Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text 3B5TWNX44ZHVFI3PRRLKU6MTPQ

  (1)

de ... [Bestes des] Fe[stduft-Öls] für den Einzigen Freund (des Königs) und Königssohn Neb-kau-Hor.



    1
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive_fem
    de das Beste (für zwei der sieben heiligen Öle)

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Festduftöl (eines der sieben heiligen Öle)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Königssohn

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Neb-kau-Hor

    (unspecified)
    PERSN

de ... [Bestes des] Fe[stduft-Öls] für den Einzigen Freund (des Königs) und Königssohn Neb-kau-Hor.

Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Szenentitel" (Text ID 3B5TWNX44ZHVFI3PRRLKU6MTPQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3B5TWNX44ZHVFI3PRRLKU6MTPQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)