جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص 3ENAFOSI3ZCLJE7XZDY4TZ3WNI

de
Menechet-Tuch der Sachmet, die Große, geliebt von Ptah; werde gefertigt in (jeweils) zwei Kompressen für seinen Kopf:
de
(für) die zwei Ohren zwei Kompressen, "Herrin des Umbindens" sind ihre Namen;
de
(für) die zwei Nasenlöcher zwei Kompressen, "Schutz" ist der Name der ersten, "Stärkende" ist der Name der anderen;
de
(für) die zwei Wangen/Schläfen zwei Kompressen, ḥḥtjtjsw sind ihre Namen;
de
(für) die Stirn vier Kompressen, "Leuchtende" sind deren Namen;
de
auf seinen Kopf zwei Kompressen, "Füller der beiden Udjataugen" sind ihre Namen;
de
22 Kompressen auf die rechte und die linke Seite von seinem Gesicht; werde über seine Ohren gefaltet;
de
(für) den Mund vier Kompressen, zwei für Innen und zwei für Außen;
de
(für) das Kinn zwei Kompressen, "Oh (großartig)!" sind ihre Namen;
de
und (schließlich) vier große Kompressen (für) den Hinterkopf.

    substantive_fem
    de
    Kleid; Gewand; Mumienbinden

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de
    Sachmet

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    die Große (viele Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN




    x+4,12
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    lieben; wünschen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Ptah

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de
    machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    in (Zustand); als (Art und Weise); [modal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Kompresse, Leinenstück

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    zwei

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de
    zu (lok.); bis (lok.); an (lok.); [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]; [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Kopf

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Menechet-Tuch der Sachmet, die Große, geliebt von Ptah; werde gefertigt in (jeweils) zwei Kompressen für seinen Kopf:

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    Ohr

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    zwei

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de
    Buchrolle; Schriftstück; Akte

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    zwei

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de
    Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de
    umbinden

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
(für) die zwei Ohren zwei Kompressen, "Herrin des Umbindens" sind ihre Namen;

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_fem
    de
    Nase; Nasenloch

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    zwei

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de
    Buchrolle; Schriftstück; Akte

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    zwei

    (unspecified)
    NUM.card

    verb_2-lit
    de
    schützen; beschirmen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Name

    (unspecified)
    N.m:sg




    x+4,13
     
     

     
     

    adjective
    de
    einer (von mehreren); etwas (von e. Material)

    (unspecified)
    ADJ

    verb_caus_2-lit
    de
    bleiben lassen; festsetzen; einsetzen; stärken

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    einer (von mehreren); etwas (von e. Material)

    (unspecified)
    ADJ
de
(für) die zwei Nasenlöcher zwei Kompressen, "Schutz" ist der Name der ersten, "Stärkende" ist der Name der anderen;

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    Seite; Wange

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    zwei

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de
    Buchrolle; Schriftstück; Akte

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    zwei

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg

    substantive_masc
    de
    Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
(für) die zwei Wangen/Schläfen zwei Kompressen, ḥḥtjtjsw sind ihre Namen;

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de
    Stirn

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de
    Buchrolle; Schriftstück; Akte

    (unspecified)
    N.f:sg

    numeral
    de
    vier

    (unspecified)
    NUM

    verb_3-lit
    de
    scheinen; aufgehen; herauskommen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
(für) die Stirn vier Kompressen, "Leuchtende" sind deren Namen;

    preposition
    de
    auf; über; vor; hinter; [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Kopf

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    Buchrolle; Schriftstück; Akte

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    zwei

    (unspecified)
    NUM.card

    verb_2-lit
    de
    voll sein; füllen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Udjat-Auge (Horusauge)

    (unspecified)
    N.f:sg




    x+4,14
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
auf seinen Kopf zwei Kompressen, "Füller der beiden Udjataugen" sind ihre Namen;

    substantive_fem
    de
    Buchrolle; Schriftstück; Akte

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de
    auf; über; vor; hinter; [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    rechte Seite; die Rechte

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    linke Seite; linker Arm

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de
    zusammenfalten; winden; verdoppeln; vermehren

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    auf; über; vor; hinter; [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    die zwei Ohren

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
22 Kompressen auf die rechte und die linke Seite von seinem Gesicht; werde über seine Ohren gefaltet;

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    Mund

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Buchrolle; Schriftstück; Akte

    (unspecified)
    N.f:sg

    numeral
    de
    vier

    (unspecified)
    NUM

    cardinal
    de
    zwei

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de
    im Inneren; innerhalb; in; aus (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    cardinal
    de
    zwei

    (unspecified)
    NUM.card

    adverb
    de
    außen

    (unspecified)
    ADV
de
(für) den Mund vier Kompressen, zwei für Innen und zwei für Außen;

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de
    Kinn

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de
    Buchrolle; Schriftstück; Akte

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    zwei

    (unspecified)
    NUM.card




    x+4,15
     
     

     
     

    verb
    de
    hoch sein; steigen; hochheben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
(für) das Kinn zwei Kompressen, "Oh (großartig)!" sind ihre Namen;

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    Hinterkopf

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Buchrolle; Schriftstück; Akte

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    groß; viel; lang; alt; erhaben

    (unspecified)
    ADJ

    numeral
    de
    vier

    (unspecified)
    NUM
de
und (schließlich) vier große Kompressen (für) den Hinterkopf.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Susanne Töpfer؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Sebastian Hoedt، Sophie Diepold، Simon D. Schweitzer، Elsa Goerschel، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Susanne Töpfer، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Sebastian Hoedt، Sophie Diepold، Simon D. Schweitzer، Elsa Goerschel، Daniel A. Werning، جمل النص "Balsamierungsritual" (معرف النص 3ENAFOSI3ZCLJE7XZDY4TZ3WNI) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3ENAFOSI3ZCLJE7XZDY4TZ3WNI/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)