Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 3ENAFOSI3ZCLJE7XZDY4TZ3WNI
de Werde umflochten mit Leinen aus Garn von rotem Stoff aus Sais.
de Rezitation danach: Oh Osiris des Gottesvaters Heter, gerechtfertigt, Kind der Taher, gerechtfertigt.
de Du wirst empfangen deine Nägel aus Gold, deine Finger aus purem Gold, deine Daumen aus Elektrum.
de Der Ausfluss des Re tritt zu dir, der Gottesleib des Osiris in Wahrheit.
de Du wirst mit/auf deinen Füßen zum Haus der Ewigkeit gehen.
de Deine Arme werden sich für dich zum Platz der Unendlichkeit erheben.
de Du wirst durch Gold verschönert.
de Du wirst mit Elektrum überzogen.
de Deine Finger leuchten im Haus des Osiris, in der Wabet des Horus selbst.
de Oh Osiris des Gottesvaters Heter, gerechtfertigt, Sohn 〈des〉 Harsiese, gerecht〈fertigt〉, Kind 〈der〉 Taher.
(121) |
de Werde umflochten mit Leinen aus Garn von rotem Stoff aus Sais. |
||
(122) |
de Rezitation danach: Oh Osiris des Gottesvaters Heter, gerechtfertigt, Kind der Taher, gerechtfertigt. |
||
(123) |
de Du wirst empfangen deine Nägel aus Gold, deine Finger aus purem Gold, deine Daumen aus Elektrum. |
||
(124) |
de Der Ausfluss des Re tritt zu dir, der Gottesleib des Osiris in Wahrheit. |
||
(125) |
de Du wirst mit/auf deinen Füßen zum Haus der Ewigkeit gehen. |
||
(126) |
de Deine Arme werden sich für dich zum Platz der Unendlichkeit erheben. |
||
(127) |
de Du wirst durch Gold verschönert. |
||
(128) |
de Du wirst mit Elektrum überzogen. |
||
(129) |
de Deine Finger leuchten im Haus des Osiris, in der Wabet des Horus selbst. |
||
(130) |
de Oh Osiris des Gottesvaters Heter, gerechtfertigt, Sohn 〈des〉 Harsiese, gerecht〈fertigt〉, Kind 〈der〉 Taher. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Susanne Töpfer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "Balsamierungsritual" (Text-ID 3ENAFOSI3ZCLJE7XZDY4TZ3WNI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3ENAFOSI3ZCLJE7XZDY4TZ3WNI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3ENAFOSI3ZCLJE7XZDY4TZ3WNI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.