Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 3ENAFOSI3ZCLJE7XZDY4TZ3WNI
de Er gibt dir: Wasser, das aus Elephantine herauskommt; die Überschwemmung, die aus den beiden Quelllöchern herauskommt; den Ozean, der aus den beiden Bergzügen herauskommt; die Flut, die aus der Höhle herauskommt das Flutwasser, das als Kühle herauskommt.
de Du wirst davon trinken.
de Du wirst dich damit sättigen.
de Deine Brust wird mit Wasser der Verjüngung gefüllt sein.
de Dein Bauch wird mit der Flut gefüllt sein.
de Deine Kehle wird geflutet sein, denn du bist der große Nun, der Vater der Götter.
de Er bringt dir das menechet-Tuch aus dem Haus des Hapi (und) die feine siat-Binde aus dem Haus der Edlen.
de Packe dir Hapi!
de Ergreife dir Isis!
de "Leben-sind-darin"-Körner sind fest an deinen Armen.
(391) |
de Er gibt dir: Wasser, das aus Elephantine herauskommt; die Überschwemmung, die aus den beiden Quelllöchern herauskommt; den Ozean, der aus den beiden Bergzügen herauskommt; die Flut, die aus der Höhle herauskommt das Flutwasser, das als Kühle herauskommt. |
||
(392) |
de Du wirst davon trinken. |
||
(393) |
de Du wirst dich damit sättigen. |
||
(394) |
de Deine Brust wird mit Wasser der Verjüngung gefüllt sein. |
||
(395) |
de Dein Bauch wird mit der Flut gefüllt sein. |
||
(396) |
de Deine Kehle wird geflutet sein, denn du bist der große Nun, der Vater der Götter. |
||
(397) |
de Er bringt dir das menechet-Tuch aus dem Haus des Hapi (und) die feine siat-Binde aus dem Haus der Edlen. |
||
(398) |
de Packe dir Hapi! |
||
(399) |
de Ergreife dir Isis! |
||
(400) |
de "Leben-sind-darin"-Körner sind fest an deinen Armen. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Susanne Töpfer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "Balsamierungsritual" (Text-ID 3ENAFOSI3ZCLJE7XZDY4TZ3WNI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3ENAFOSI3ZCLJE7XZDY4TZ3WNI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3ENAFOSI3ZCLJE7XZDY4TZ3WNI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.