Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 3ENAFOSI3ZCLJE7XZDY4TZ3WNI
de He dir, he deinem Namen Osiris des Gottesvaters Heter, gerechtfertigt, Sohn 〈des〉 Harsiese, Kind der Taher, gerecht〈fertigt〉.
de Danach nun setzte sich Anubis, der Oberste der Geheimnisse, unter den Kopf dieses Gottes, wobei sich ihm kein Vorlesepriester nähern soll bis der Oberste der Geheimnisse jede Arbeit an ihm vollendet hat, außer der Gottessiegler, der eindringt in den Kopf unter der Anweisung des Obersten der Geheimnisse.
de Es soll gesalbt werden sein Kopf und jede seiner Öffnungen mit der Salbe zum Anknüpfen des Kopfes und Anknüpfen des Gesichtes.
de Siat-Binde aus dem menechet-Tuch des Re-Harachte von Heliopolis; menechet-Tuch der Nechbet von Elkab: werde gegeben auf seine Stirn;
de menechet-Tuch der Hathor, der Herrin von Dendera: auf sein Gesicht.
de menechet-Tuch des Thot, der die beiden Streitenden trennt: auf seine Ohren.
de menechet-Tuch der Nebet-Hetepet: auf seinen Hinterkopf.
de Jede seben-Binde und jedes hebes-Tuch an seinen Kopf mit diesen menechet-Tüchern.
de Zuwenden der Vorschriften von dem, was den Gestalten zugehörig ist im Gesicht des Oberhaupt der Geheimnisse, denn es ist gut zu sehen das, was in der Schrift steht.
(161) |
de He dir, he deinem Namen Osiris des Gottesvaters Heter, gerechtfertigt, Sohn 〈des〉 Harsiese, Kind der Taher, gerecht〈fertigt〉. |
||
(162) |
de Danach nun setzte sich Anubis, der Oberste der Geheimnisse, unter den Kopf dieses Gottes, wobei sich ihm kein Vorlesepriester nähern soll bis der Oberste der Geheimnisse jede Arbeit an ihm vollendet hat, außer der Gottessiegler, der eindringt in den Kopf unter der Anweisung des Obersten der Geheimnisse. |
||
(163) |
de Es soll gesalbt werden sein Kopf und jede seiner Öffnungen mit der Salbe zum Anknüpfen des Kopfes und Anknüpfen des Gesichtes. |
||
(164) |
de Siat-Binde aus dem menechet-Tuch des Re-Harachte von Heliopolis; menechet-Tuch der Nechbet von Elkab: werde gegeben auf seine Stirn; |
||
(165) |
de menechet-Tuch der Hathor, der Herrin von Dendera: auf sein Gesicht. |
||
(166) |
de menechet-Tuch des Thot, der die beiden Streitenden trennt: auf seine Ohren. |
||
(167) |
de menechet-Tuch der Nebet-Hetepet: auf seinen Hinterkopf. |
||
(168) |
de Jede seben-Binde und jedes hebes-Tuch an seinen Kopf mit diesen menechet-Tüchern. |
||
(169) |
de Zuwenden der Vorschriften von dem, was den Gestalten zugehörig ist im Gesicht des Oberhaupt der Geheimnisse, denn es ist gut zu sehen das, was in der Schrift steht. |
||
(170) |
de Tue (es) und du wirst (den Erfolg) sehen! |
Please cite as:
(Full citation)Susanne Töpfer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Sentences of text "Balsamierungsritual" (Text ID 3ENAFOSI3ZCLJE7XZDY4TZ3WNI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3ENAFOSI3ZCLJE7XZDY4TZ3WNI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3ENAFOSI3ZCLJE7XZDY4TZ3WNI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).