Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 3MPPZKFMURC63LPGAVQ4OJ5ULE
de In jeder Stunde aber, die du in den Gliedern des NN, den NN geboren hat, verbringst, werde ich nicht zulassen, daß man dem Leichnam (des Re?) Gerechtigkeit antut,
de ich werde den Leichnam und die große Seele des Apopis freilassen,
de ich werde das Udjat-Auge seinem Herrn entreißen.
de Wenn du nicht aus den Gliedern des NN, den NN geboren hat, herauskommst, werde ich deinen Namen der Witwe von Koptos nennen, die dasitzt, um {ihren} 〈den〉 Fluß zu überqueren,
de während ihre Haarflechte (?) vor ihr liegt und die Sonne täglich bei ihr untergeht, ohne daß es einen gibt, der sie übersetzt.
de Ein Aufschrei dringt zum Himmel, ohne daß einer antwortet seitens der Namen der sieben Bese und der sieben Katzen.
de Laß die 365 Amun-Götter jubeln, die 〈zu〉 deiner Rechten und Linken sind!
de Betreffend das Eintreten unter deine Mutter, daß du am Abend (und) in der Nacht gemacht hast, wobei du auf deinen Beinen tänzeltest und mit deinem Schwanz wedeltest (?), so werde ich sieben Milchkrüge mit Milch melken und sie in deinen Mund schütten,
de während du ein Lager genommen hattest in einer Umwickelung, wobei du wie ein schwarzes zahnloses (?) Rind an seinen Gliedern warst, wobei du mit deiner Zunge saugtest, wobei du in deiner Erscheinungsform wie ein großer schwarzer Nubier (?) warst.
(91) |
de In jeder Stunde aber, die du in den Gliedern des NN, den NN geboren hat, verbringst, werde ich nicht zulassen, daß man dem Leichnam (des Re?) Gerechtigkeit antut, |
||
(92) |
de ich werde den Leichnam und die große Seele des Apopis freilassen, |
||
(93) |
de ich werde das Udjat-Auge seinem Herrn entreißen. |
||
(94) |
de Wenn du nicht aus den Gliedern des NN, den NN geboren hat, herauskommst, werde ich deinen Namen der Witwe von Koptos nennen, die dasitzt, um {ihren} 〈den〉 Fluß zu überqueren, |
||
(95) |
de während ihre Haarflechte (?) vor ihr liegt und die Sonne täglich bei ihr untergeht, ohne daß es einen gibt, der sie übersetzt. |
||
(96) |
de Ein Aufschrei dringt zum Himmel, ohne daß einer antwortet seitens der Namen der sieben Bese und der sieben Katzen. |
||
(97) |
Neuer Spruch |
Neuer Spruch |
|
(98) |
de Laß die 365 Amun-Götter jubeln, die 〈zu〉 deiner Rechten und Linken sind! |
||
(99) |
de Betreffend das Eintreten unter deine Mutter, daß du am Abend (und) in der Nacht gemacht hast, wobei du auf deinen Beinen tänzeltest und mit deinem Schwanz wedeltest (?), so werde ich sieben Milchkrüge mit Milch melken und sie in deinen Mund schütten, |
||
(100) |
de während du ein Lager genommen hattest in einer Umwickelung, wobei du wie ein schwarzes zahnloses (?) Rind an seinen Gliedern warst, wobei du mit deiner Zunge saugtest, wobei du in deiner Erscheinungsform wie ein großer schwarzer Nubier (?) warst. |
Please cite as:
(Full citation)Joachim Friedrich Quack, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Sentences of text "Sammlung magischer Sprüche" (Text ID 3MPPZKFMURC63LPGAVQ4OJ5ULE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3MPPZKFMURC63LPGAVQ4OJ5ULE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3MPPZKFMURC63LPGAVQ4OJ5ULE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).