Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 3PAYIAPKXVCITEOWX6S7XQYHYM
de Danach nun verbachten sie viele Jahre, indem ihr Land zugrunde gegangen und elend war durch jährliche Unruhen (und) durch die Ba-Mächtigkeit des lebenden Großen Gottes (= Ramses II.), des Herrn der Beiden Länder (= Ägypten), des Herrschers der Neunbogenvölker.
de Dann [befrie]dete der Großfürst von Chatti Seine Majestät (= Ramses II.) und rühmte (wörtl.: vergrößerte) seine Ba-Mächtigkeit und (üb)erhöhte seine Siege mit folgenden Worten:
de "Überwinde (wörtl.: geh vorbei an) deinen (berechtigten) Vorwurf!
de Lass (wörtl.: wehre ab) deine Böswilligkeit (hinter dir)! ...
de ... der Sohn des Se[th] ... das Land von Chatti.
de Wir werden entsprechend ... [deinen] Wünschen zinsen und es (= Geforderte) zu deinem herrlichen Palast tragen .
de Siehe, wir sind dir (bereits) Untertan (wörtl.: unter deinen Füßen), (du) starker König.
de Handle (du) für uns entsprechend all dem, was du befiehlst!"
de So ... der Großfürst von Chatti und ... Seine Majestät Jahr für Jahr, (nämlich) den König von OÄ und UÄUsermaatre-setepenre, den Sohn des Re Ramses-meriamun wie Re, ...
(41) |
bw 2Q |
de (und) nicht ... |
|
(42) |
de Danach nun verbachten sie viele Jahre, indem ihr Land zugrunde gegangen und elend war durch jährliche Unruhen (und) durch die Ba-Mächtigkeit des lebenden Großen Gottes (= Ramses II.), des Herrn der Beiden Länder (= Ägypten), des Herrschers der Neunbogenvölker. |
||
(43) |
de Dann [befrie]dete der Großfürst von Chatti Seine Majestät (= Ramses II.) und rühmte (wörtl.: vergrößerte) seine Ba-Mächtigkeit und (üb)erhöhte seine Siege mit folgenden Worten: |
||
(44) |
de "Überwinde (wörtl.: geh vorbei an) deinen (berechtigten) Vorwurf! |
||
(45) |
de Lass (wörtl.: wehre ab) deine Böswilligkeit (hinter dir)! ... |
||
(46) |
de ... der Sohn des Se[th] ... das Land von Chatti. |
||
(47) |
de Wir werden entsprechend ... [deinen] Wünschen zinsen und es (= Geforderte) zu deinem herrlichen Palast tragen . |
||
(48) |
de Siehe, wir sind dir (bereits) Untertan (wörtl.: unter deinen Füßen), (du) starker König. |
||
(49) |
de Handle (du) für uns entsprechend all dem, was du befiehlst!" |
||
(50) |
wn.jn pꜣ wr-ꜥꜣ-n-Ḫt ḥr 2,5Q ḥm =f rnp.t n rnp.t nswt-bj.tj Wsr-Mꜣꜥ.t-Rꜥw-stp.n-Rꜥw sꜣ-Rꜥw Rꜥw-msi̯-sw-mri̯.y-Jmn mj Rꜥw 24 4Q |
de So ... der Großfürst von Chatti und ... Seine Majestät Jahr für Jahr, (nämlich) den König von OÄ und UÄUsermaatre-setepenre, den Sohn des Re Ramses-meriamun wie Re, ... |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "Textfeld" (Text-ID 3PAYIAPKXVCITEOWX6S7XQYHYM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3PAYIAPKXVCITEOWX6S7XQYHYM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3PAYIAPKXVCITEOWX6S7XQYHYM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.