Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text 3RU7Z4VQ45CYFIQ4PUGQ3HDJFU

vacat vacat

11a Ḫns.w vacat 11b ꜣbd 4 (pr.t) sw 9 vacat _

de
(Monat des Gottes) „Chons“ – Monat 4 (der Peret-Jahreszeit), Tag 9 – Ditto (?).
vacat vacat

12a Ḫnt(.j)-ẖ.t(j) vacat 12b ꜣbd 1 šm.w sw 9 vacat _

de
(Monat des Gottes) „Chentechtai“ – Monat 1 der Schemu-Jahreszeit, Tag 9 – Ditto (?).
vacat vacat

13a jp.t-ḥm.t vacat 13b ꜣbd 2 (šm.w) sw 9 vacat _

de
(Monat der Göttin) „Ip-Hemetes“ – Monat 2 (der Schemu-Jahreszeit), Tag 9 – Ditto (?).




    11a
     
     

     
     

    artifact_name
    de
    Chons (Monatsname)

    (unspecified)
    PROPN


    vacat

    vacat
     
     

     
     




    11b
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Mon.]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de
    Peret-Jahreszeit (Winter)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Tag]

    (unspecified)
    NUM.card


    vacat

    vacat
     
     

     
     




    _
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
(Monat des Gottes) „Chons“ – Monat 4 (der Peret-Jahreszeit), Tag 9 – Ditto (?).




    12a
     
     

     
     

    artifact_name
    de
    [Monatsname]

    (unspecified)
    PROPN


    vacat

    vacat
     
     

     
     




    12b
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Mon.]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Schemu-Jahreszeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Tag]

    (unspecified)
    NUM.card


    vacat

    vacat
     
     

     
     




    _
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
(Monat des Gottes) „Chentechtai“ – Monat 1 der Schemu-Jahreszeit, Tag 9 – Ditto (?).




    13a
     
     

     
     

    artifact_name
    de
    [Monatsname]

    (unspecified)
    PROPN


    vacat

    vacat
     
     

     
     




    13b
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Mon.

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Schemu-Jahreszeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Tag]

    (unspecified)
    NUM.card


    vacat

    vacat
     
     

     
     




    _
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
(Monat der Göttin) „Ip-Hemetes“ – Monat 2 (der Schemu-Jahreszeit), Tag 9 – Ditto (?).
Text path(s):

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 12/21/2017, latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentences of Text "[Verso:] Kalender" (Text ID 3RU7Z4VQ45CYFIQ4PUGQ3HDJFU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3RU7Z4VQ45CYFIQ4PUGQ3HDJFU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)