Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 3VI2U6HM3JHQJDJML65KXVMBZ4

  (1)

de Der Iri-pat, Hatia, einzige Freund (des Königs), Versorgte bei seinem Herrn und großes Oberhaupt von Atfet Izi.

  (2)

über Windhund wr.t

de Weret (Hundename!).





    1
     
     

     
     

    title
    de Iri-pat (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL




    2
     
     

     
     

    title
    de Versorgter bei seinem Herrn

    (unspecified)
    TITL




    3
     
     

     
     

    title
    de großes Oberhaupt von Atfet

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Izi

    (unspecified)
    PERSN

de Der Iri-pat, Hatia, einzige Freund (des Königs), Versorgte bei seinem Herrn und großes Oberhaupt von Atfet Izi.





    über Windhund
     
     

     
     

    person_name
    de Weret (Hundename!)

    (unspecified)
    PERSN

de Weret (Hundename!).

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.01.2022)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "Im Pavillon" (Text-ID 3VI2U6HM3JHQJDJML65KXVMBZ4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3VI2U6HM3JHQJDJML65KXVMBZ4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)