Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 3XT3BK6XWRC27LHWUDN72M77BY



    N/A/E inf 46 = 1055+59
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V


    zerstört
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de speien

    (unspecified)
    V


    〈ṯ〉rj
     
     

    (unspecified)



    jb⸮_?[_]
     
     

    (unspecified)



    zerstört
     
     

     
     


    [_]n
     
     

    (unspecified)


    verb_3-inf
    de bringen; holen

    (unspecified)
    V


    jbjb
     
     

    (unspecified)



    N/A/E inf 47 = 1055+60
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de zurückweisen; (jmdn.) abweisen; achtungsvoll behandeln; respektieren; sich fernhalten (von etwas); sich halten an (etwas); reinigen; rein sein

    (unspecified)
    V


    jbn.w
     
     

    (unspecified)


    verb_2-gem
    de schädlich sein

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Löwe

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg


    ꜣwi̯
     
     

    (unspecified)




     
     

    (unspecified)


    interjection
    de oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich auf

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Statue; Abbild

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    interjection
    de oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ
  (1)

N/A/E inf 46 = 1055+59 [ḏ(d)-mdw]

  (2)

zerstört [b]ši̯ 〈ṯ〉rj jb⸮_?[_] zerstört [_]n jni̯ jbjb N/A/E inf 47 = 1055+60 zerstört ⸢t⸣wr jbn.w

  (3)

sw rw m mw

  (4)

ꜣwi̯ j ḥr(.j) t(w)t jb j

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "PT N 1055+59-60" (Text-ID 3XT3BK6XWRC27LHWUDN72M77BY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3XT3BK6XWRC27LHWUDN72M77BY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3XT3BK6XWRC27LHWUDN72M77BY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)