Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 42A7CGCGHVB3BJ5VPQFAPY3W2I
de Du richtest die Götter und begrenzt die Ausgespannten (scil. Weiten des Himmels) zwischen den beiden Szeptern in dieser deiner Würde, die Anubis angeordnet hat.
de Gehst du, geht Horus.
de Sprichst du, spricht Seth.
de Du begibst dich zum See, damit du stromauf zum Thinitischen Gau fährst und Abydos durchziehst.
de Ein Tor öffnet sich dir am Himmel zum Horizont.
de Das Herz der Götter freut sich bei deinem Nahen.
de Sie nehmen dich mit zum Himmel als deinen Ba, indem du ba-mächtig unter ihnen bist.
de Als Horus auf dem Himmels-šdšd steigst du zum Himmel empor, in dieser deiner Würde, die aus dem Mund des Re hervorkam, als Horus, der an der Spitze der Verklärten ist, indem du auf deinem ehernen Thron sitzt.
de Du sollst dich also zum Himmel entfernen, da die Wege der Ausgespannten (scil. Weiten des Himmels), die zu Horus hinaufführen, für dich freigemacht worden sind.
de Das Herz des Seth wird sich zu dir gesellen wie der Große von Heliopolis.
(11) |
de Du richtest die Götter und begrenzt die Ausgespannten (scil. Weiten des Himmels) zwischen den beiden Szeptern in dieser deiner Würde, die Anubis angeordnet hat. |
||
(12) |
de Gehst du, geht Horus. |
||
(13) |
de Sprichst du, spricht Seth. |
||
(14) |
de Du begibst dich zum See, damit du stromauf zum Thinitischen Gau fährst und Abydos durchziehst. |
||
(15) |
de Ein Tor öffnet sich dir am Himmel zum Horizont. |
||
(16) |
de Das Herz der Götter freut sich bei deinem Nahen. |
||
(17) |
de Sie nehmen dich mit zum Himmel als deinen Ba, indem du ba-mächtig unter ihnen bist. |
||
(18) |
de Als Horus auf dem Himmels-šdšd steigst du zum Himmel empor, in dieser deiner Würde, die aus dem Mund des Re hervorkam, als Horus, der an der Spitze der Verklärten ist, indem du auf deinem ehernen Thron sitzt. |
||
(19) |
de Du sollst dich also zum Himmel entfernen, da die Wege der Ausgespannten (scil. Weiten des Himmels), die zu Horus hinaufführen, für dich freigemacht worden sind. |
||
(20) |
de Das Herz des Seth wird sich zu dir gesellen wie der Große von Heliopolis. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "PT 437" (Text-ID 42A7CGCGHVB3BJ5VPQFAPY3W2I) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/42A7CGCGHVB3BJ5VPQFAPY3W2I/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/42A7CGCGHVB3BJ5VPQFAPY3W2I/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.