Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 42ESDIMNKBAHLOUWG5CYFJDXWQ

  (1)

A;1 Anfang zerstört A;2 rḫt j[rj] Lücke A;3 n.tt m nt Lücke

de [...(Reste von Ziffern)] [...] zugehörige Liste [...], das, was ist in [...].

  (2)

de (Ziffernfolge:) 23 46 138 276 458

  (3)

B;oben Zeichenreste mit Zahlen

de [...].

  (4)

B;unten Lücke ⸮nḥn? Rest zerstört

de [...].



    A;1
     
     

     
     


    Anfang zerstört
     
     

     
     


    A;2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Liste

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de zugehörig

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    Lücke
     
     

     
     


    A;3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de das, was ist

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP


    nt
     
    de [ ]

    (unclear)
    (unclear)


    Lücke
     
     

     
     

de [...(Reste von Ziffern)] [...] zugehörige Liste [...], das, was ist in [...].



    A;unten
     
     

     
     

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

de (Ziffernfolge:) 23 46 138 276 458



    B;oben
     
     

     
     


    Zeichenreste mit Zahlen
     
     

     
     

de [...].



    B;unten
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     


    ⸮nḥn?
     
     

    (unspecified)



    Rest zerstört
     
     

     
     

de [...].

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.10.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "verso Fragment A+B" (Text-ID 42ESDIMNKBAHLOUWG5CYFJDXWQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/42ESDIMNKBAHLOUWG5CYFJDXWQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)