جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص 44BVC7DBGRE6NPWUYWCPMHOIWQ

1089a 1089b 1089c 1089d 1090a 1090b 1090c 1090d 1090e 1090f

1089a zerstört 1089b zerstört N/A/S fgt D, 3 Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw zerstört 1089c zerstört 1089d zerstört 1090a zerstört 1090b zerstört 1090c N/A/S fgt D, 4 ⸢bꜣ.PL⸣-Jwn.w s[qr] =[sn] zerstört 1090d zerstört 1090e zerstört 1090f zerstört

de
[...] Pepi Neferkare [...], die Bas von Heliopolis schlagen [eine Treppe ...].
1091a

1091a zerstört N/A/S fgt D, 5 [Ppy] [Nfr]-kꜣ-[Rꜥw] j[r] zerstört

de
[... Pepi] Neferkare ⸢zum⸣ [Binsengefilde ...]

zerstört

de
[...]


    1089a
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    1089b
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    N/A/S fgt D, 3
     
     

     
     

    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN


    zerstört
     
     

     
     


    1089c
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    1089d
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    1090a
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    1090b
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    1090c
     
     

     
     


    N/A/S fgt D, 4
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Die Bas von Heliopolis (Göttergruppe)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de
    schlagen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    zerstört
     
     

     
     


    1090d
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    1090e
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    1090f
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     
de
[...] Pepi Neferkare [...], die Bas von Heliopolis schlagen [eine Treppe ...].


    1091a
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    N/A/S fgt D, 5
     
     

     
     

    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN

    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    zerstört
     
     

     
     
de
[... Pepi] Neferkare ⸢zum⸣ [Binsengefilde ...]


    zerstört
     
     

     
     
de
[...]
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، جمل النص "PT 505" (معرف النص 44BVC7DBGRE6NPWUYWCPMHOIWQ) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/44BVC7DBGRE6NPWUYWCPMHOIWQ/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)