Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 45APBFH7ENHZVHELL64L5XSRBY
de "'Einzigartiger Gott', 'trefflich an Ratschlägen für die Götter'!"
de "Alle Götter jubeln dir zu!"
de "Komm (doch) zu deinem Tempel, (denn) du mußt dich nicht (mehr) fürchten!"
de "Re liebt dich (doch) (und) deine beiden Damen lieben dich, (während) du ewiglich auf deinem Thron weilst!"
de Rezitation durch die '(beiden) mit den Haarlocken' (Isis und Nephthys): "Oh 'Herrlicher Jhi' ("Musikant"), komm zu deinem Tempel!"
de "Viel höher ist dein Rücken als dein Tempel (und) als die Götter auf ihrem Thron!"
de "He, Komm in Frieden!"
de "'Unterägyptischer König', komm in Frieden!"
de "Dein Sohn Horus wird für dich sorgen!"
de "Vertreibe (doch) das große Unglück von deinen beiden Damen!"
(271) |
de "'Einzigartiger Gott', 'trefflich an Ratschlägen für die Götter'!" |
||
(272) |
de "Alle Götter jubeln dir zu!" |
||
(273) |
de "Komm (doch) zu deinem Tempel, (denn) du mußt dich nicht (mehr) fürchten!" |
||
(274) |
de "Re liebt dich (doch) (und) deine beiden Damen lieben dich, (während) du ewiglich auf deinem Thron weilst!" |
||
(275) |
de Rezitation durch die '(beiden) mit den Haarlocken' (Isis und Nephthys): "Oh 'Herrlicher Jhi' ("Musikant"), komm zu deinem Tempel!" |
||
(276) |
de "Viel höher ist dein Rücken als dein Tempel (und) als die Götter auf ihrem Thron!" |
||
(277) |
de "He, Komm in Frieden!" |
||
(278) |
de "'Unterägyptischer König', komm in Frieden!" |
||
(279) |
de "Dein Sohn Horus wird für dich sorgen!" |
||
(280) |
de "Vertreibe (doch) das große Unglück von deinen beiden Damen!" |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "1. Gesänge von Isis und Nephthys" (Text-ID 45APBFH7ENHZVHELL64L5XSRBY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/45APBFH7ENHZVHELL64L5XSRBY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/45APBFH7ENHZVHELL64L5XSRBY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.