Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 4MOID7G3I5CNVNNK5RKSEFXVE4

Giebelfeld, Beischriften zu König und Würdenträgern

Giebelfeld, Beischriften zu König und Würdenträgern AK1 zꜣ-nsw sbk-ḥtp ꜥnḫ-wḏꜣ-snb

de
Der Königssohn Sobekhotep, l.h.g.
de
[...] Cha-nefer-Re, er lebe ewiglich.
de
Der Vertreter des Hausvorstehers Iwi-nefer, der wieder lebt, gezeugt vom ..?.. Sobek-Re, der wieder lebt.

AK4 dwꜣ nṯr zp 4

de
Preisen des Gottes, vier mal.
de
[...] Dedu-tjeni, der wieder lebt(?), gezeugt von Wati, der wieder lebt.
Textfeld
de
Seine Majestät, l.h.g., befahl das Aussenden:
de
Der Vertreter des Hausvorstehers Iwi-nefer, der wieder liebt, geboren von der Hausherrin Benit, der Gerechtfertigten;
de
der Gefolgsmann der Arerut-Verwaltung Dedu-tjeni, der wieder lebt, gezeugt vom Bürger Wati;
de
der Oberste des Tem-Gebietes Bebi, der wieder lebt, gezeugt vom Aufseher der Gefolgsleute Iri-rehut, der Gerechtfertigte;
de
der Träger des Schreibers, verantwortlich für das Siegel des Süd-Distrikts Sobek-hetepu, der wieder lebt, gezeugt vom Schreiber der Cheneret-Anlage Za-Sobek, der Gerechtfertigte.



    Giebelfeld, Beischriften zu König und Würdenträgern
     
     

     
     



    AK1
     
     

     
     


    title
    de
    Königssohn

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Sobekhotep

    (unspecified)
    PERSN


    adjective
    de
    l.h.g.

    (unspecified)
    ADJ
de
Der Königssohn Sobekhotep, l.h.g.



    AK2
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    kings_name
    de
    [Thronname Sobekhoteps IV.]

    (unspecified)
    ROYLN


    verb_3-lit
    de
    leben

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    substantive_fem
    de
    ewig

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    [temporal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[...] Cha-nefer-Re, er lebe ewiglich.



    AK3
     
     

     
     


    title
    de
    Vertreter des Hausvorstehers

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Iwi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    title
    de
    der wieder lebt

    (unspecified)
    TITL


    verb_3-inf
    de
    zeugen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Sobek-Re

    (unspecified)
    PERSN


    title
    de
    der wieder lebt

    (unspecified)
    TITL
de
Der Vertreter des Hausvorstehers Iwi-nefer, der wieder lebt, gezeugt vom ..?.. Sobek-Re, der wieder lebt.



    AK4
     
     

     
     


    verb
    de
    Gott preisen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Preisen des Gottes, vier mal.



    AK5
     
     

     
     



    Zeichenreste
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    title
    de
    der wieder lebt

    (unspecified)
    TITL


    verb_3-inf
    de
    zeugen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    person_name
    de
    Wati

    (unspecified)
    PERSN


    title
    de
    der wieder lebt

    (unspecified)
    TITL
de
[...] Dedu-tjeni, der wieder lebt(?), gezeugt von Wati, der wieder lebt.



    Textfeld
     
     

     
     



    BZ1
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    befehlen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    adjective
    de
    l.h.g.

    (unspecified)
    ADJ


    verb_3-inf
    de
    aussenden

    Inf.t
    V\inf
de
Seine Majestät, l.h.g., befahl das Aussenden:


    title
    de
    Vertreter des Hausvorstehers

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Iwi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    title
    de
    der wieder lebt

    (unspecified)
    TITL


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    title
    de
    Hausherrin

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Benit

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_fem
    de
    die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Der Vertreter des Hausvorstehers Iwi-nefer, der wieder liebt, geboren von der Hausherrin Benit, der Gerechtfertigten;



    BZ2
     
     

     
     


    title
    de
    Gefolgsmann der Arerut-Verwaltung

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Dedu-tjeni

    (unspecified)
    PERSN


    title
    de
    der wieder lebt

    (unspecified)
    TITL


    verb_3-inf
    de
    zeugen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    title
    de
    Bürger

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Wati

    (unspecified)
    PERSN
de
der Gefolgsmann der Arerut-Verwaltung Dedu-tjeni, der wieder lebt, gezeugt vom Bürger Wati;


    title
    de
    Oberster des Tem-Gebietes (?)

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    title
    de
    der wieder lebt

    (unspecified)
    TITL


    verb_3-inf
    de
    zeugen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    title
    de
    Aufseher der Gefolgsleute

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Iri-rehut

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
der Oberste des Tem-Gebietes Bebi, der wieder lebt, gezeugt vom Aufseher der Gefolgsleute Iri-rehut, der Gerechtfertigte;



    BZ3
     
     

     
     


    title
    de
    Träger des Schreibers, verantwortlich für das Siegel des Süd-Distrikts

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Sobek-hetepu

    (unspecified)
    PERSN


    title
    de
    der wieder lebt

    (unspecified)
    TITL


    verb_3-inf
    de
    zeugen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    title
    de
    Schreiber der Cheneretanlage

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Za-Sobek

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unclear)
    N.m(unclear)
de
der Träger des Schreibers, verantwortlich für das Siegel des Süd-Distrikts Sobek-hetepu, der wieder lebt, gezeugt vom Schreiber der Cheneret-Anlage Za-Sobek, der Gerechtfertigte.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Ingelore Hafemann & Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.12.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann & Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Sätze von Text "W. el-Hudi 23" (Text-ID 4MOID7G3I5CNVNNK5RKSEFXVE4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4MOID7G3I5CNVNNK5RKSEFXVE4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)