Schutzamulett mit Zaubersprüchen(Identifiant de texte 4N7BETPXZNFPVPR2EKQ2MOH2XA)
Identifiant permanent:
4N7BETPXZNFPVPR2EKQ2MOH2XA
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4N7BETPXZNFPVPR2EKQ2MOH2XA
Type de données: Texte
Écriture: Späthieratische Buchschrift
Commentaire sur l’écriture:
Beide Fragmente sind von der gleichen Hand beschrieben worden; siehe Fischer-Elfert, Magika Hieratika 103.
Langue: Egyptien(s) de tradition
Catégorie de texte: Magische Texte
Datation: 26. Dynastie
Commentaire sur la datation:
- Die Datierung erfolgt zum einen aus paläographischen Gründen, zum anderen, weil der Name des Besitzers (Pꜣ-mr-jḥ.w) stets Demotisch geschrieben ist. Siehe Fischer-Elfert, Magika Hieratika 104; Kaplony-Heckel, Verzeichnis, 48 (Nr. 100).
Informations sur le nombre de lignes / colonnes
- – Nach Fischer-Elfert, Magika Hieratika.
-
– H.-W. Fischer-Elfert, Magika Hieratika in Berlin, Hannover, Heidelberg und München, ÄOP 2, Berlin/München/Boston 2015, 103-110 [*P, *T, *B, *Ü, *K].
-
– U. Kaplony-Heckel, Verzeichnis der Orientalischen Handschriften in Deutschland XIX: Ägyptische Handschriften Teil 3, Stuttgart 1986, 48, 110 (Nr. 100) [H (Auszüge), Ü (Auszüge), *K].
- – Zu Fragment B: N. Flessa, „(Gott) schütze das Fleisch des Pharao. Untersuchungen zum magischen Handbuch pWien AEG 8426, Corpus Papyrorum Raineri 27, Leipzig 2006, 133 [H (Synopse von Paralleltexten)].
Chemin(s) hiérarchique(s):
Protocole de fichier
-
– Marc Brose: Ersteingabe, September 2021.
-
– Kay Klinger: Hieroglyphenkodierung, 10. Nov. 2021.
- – Peter Dils: allgemeine Kontrolle, 21. Jan. 2022.
Hiéroglyphes codés sans arrangement (séquence pure): Oui
Citer en tant que:
(Citation complète)Marc Brose, avec des contributions de Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, "Schutzamulett mit Zaubersprüchen" (Identifiant de texte 4N7BETPXZNFPVPR2EKQ2MOH2XA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4N7BETPXZNFPVPR2EKQ2MOH2XA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4N7BETPXZNFPVPR2EKQ2MOH2XA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.