Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 4RRX4M5ECFF7DOMRTDG3AJ3D2A
de Pepi Neferkare wird von deiner Fülle leben, Pepi Neferkare wird an deinem Überfluß Überfluß haben, Re, jeden Tag.
de Vater Pepi Neferkare, steh auf, empfange dir deine ersten Wasserspenden, die aus Chemmis kommen.
de Steht auf, ihr in euren Gräbern!
de Löst eure Binden!
de Schüttle den Staub von deinem Gesicht ab!
de Erhebe dich von deiner linken Seite, wende dich auf deine rechte Seite.
de Erhebe dein Gesicht und sieh dies, was ich für dich getan habe.
de Ich bin dein Sohn.
de Ich bin dein Erbe.
de Ich habe für dich Emmer gehackt, ich habe für dich Gerste gepflügt, Gerste für dein Wag-Fest, Emmer für deine Jahresfeste.
(11) |
de Pepi Neferkare wird von deiner Fülle leben, Pepi Neferkare wird an deinem Überfluß Überfluß haben, Re, jeden Tag. |
||
(12) |
de Vater Pepi Neferkare, steh auf, empfange dir deine ersten Wasserspenden, die aus Chemmis kommen. |
||
(13) |
de Steht auf, ihr in euren Gräbern! |
||
(14) |
de Löst eure Binden! |
||
(15) |
de Schüttle den Staub von deinem Gesicht ab! |
||
(16) |
de Erhebe dich von deiner linken Seite, wende dich auf deine rechte Seite. |
||
(17) |
de Erhebe dein Gesicht und sieh dies, was ich für dich getan habe. |
||
(18) |
de Ich bin dein Sohn. |
||
(19) |
de Ich bin dein Erbe. |
||
(20) |
de Ich habe für dich Emmer gehackt, ich habe für dich Gerste gepflügt, Gerste für dein Wag-Fest, Emmer für deine Jahresfeste. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "PT 662" (Text-ID 4RRX4M5ECFF7DOMRTDG3AJ3D2A) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4RRX4M5ECFF7DOMRTDG3AJ3D2A/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4RRX4M5ECFF7DOMRTDG3AJ3D2A/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.