Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 4TDUQMWFAJHJZPWZCMIWDPLZ2Q
de Ich werde sie beschützen auf dem Uferdamm.
de (Vso. x+8) Ich werde sie beschützen 〈auf〉 Gespannen, (Vso. x+9) auf die sie steigen wird.
de Ich (Vso. 10) werde sie bewahren 〈vor〉 Kopfschmerz/Kopfleid.
de Ich werde sie bewahren (Vso. 11) 〈vor〉 Migräne (wörtl. Halbe Schläfe).
de Ich werde 〈sie〉 bewahren 〈vor〉 Leid/Schmerz der Zunge.
de (Vso. 12) Ich werde sie bewahren 〈vor〉 Augenschmerz/Augenleiden.
de Ich (Vso. 13) werde ihr Herz, ihre (Vso. 14) Lungen(flügel), ihre Leber, ihre Nieren (Vso. 15) (und) ihren gesamten Rumpf/ihre gesamte Bauchhöhle gesund erhalten.
de (Vso. x+16) (In göttlicher Weise) haben Mut (und) Chons, die großen Götter, gesprochen:
de Was (Vso. x+17) das Versprechen (wörtl. das gute Wort/die gute Rede) angeht, das vergessen wurde, (Vso. x+18) auf diesen Orakel(papyrus) zu schreiben: (Vso. x+19) ich werde veranlassen, dass es offen gelegt (?) wird.
(31) |
de Ich werde sie beschützen auf dem Uferdamm. |
||
(32) |
de (Vso. x+8) Ich werde sie beschützen 〈auf〉 Gespannen, (Vso. x+9) auf die sie steigen wird. |
||
(33) |
de Ich (Vso. 10) werde sie bewahren 〈vor〉 Kopfschmerz/Kopfleid. |
||
(34) |
de Ich werde sie bewahren (Vso. 11) 〈vor〉 Migräne (wörtl. Halbe Schläfe). |
||
(35) |
de Ich werde 〈sie〉 bewahren 〈vor〉 Leid/Schmerz der Zunge. |
||
(36) |
de (Vso. 12) Ich werde sie bewahren 〈vor〉 Augenschmerz/Augenleiden. |
||
(37) |
de Ich (Vso. 13) werde ihr Herz, ihre (Vso. 14) Lungen(flügel), ihre Leber, ihre Nieren (Vso. 15) (und) ihren gesamten Rumpf/ihre gesamte Bauchhöhle gesund erhalten. |
||
(38) |
Vso. x+16 ḏd Mw.t Ḫns.w nꜣ nṯr.PL-ꜥꜣ.PL |
de (Vso. x+16) (In göttlicher Weise) haben Mut (und) Chons, die großen Götter, gesprochen: |
|
(39) |
de Was (Vso. x+17) das Versprechen (wörtl. das gute Wort/die gute Rede) angeht, das vergessen wurde, (Vso. x+18) auf diesen Orakel(papyrus) zu schreiben: (Vso. x+19) ich werde veranlassen, dass es offen gelegt (?) wird. |
||
(40) |
|
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Sätze von Text "OAD P2" (Text-ID 4TDUQMWFAJHJZPWZCMIWDPLZ2Q) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4TDUQMWFAJHJZPWZCMIWDPLZ2Q/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4TDUQMWFAJHJZPWZCMIWDPLZ2Q/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.