Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 4VBJCNU2GRFN7O3XZXBNSURELI
de Erstes Regierungsjahr, 3. Monat der Peret-Jahreszeit (Winter), Tag 29.
de Der einzige Freund (des Königs) Wep-em-nefret, er sagt:
de Ich gebe meinem ältesten Sohn, dem Vorlesepriester Jby, die Totenstiftung des nördlichen Grabschachtes und des nördlichen Baubereiches gehörig zum Opfer, welcher in meinem Grab der Totenstiftung der Nekropole ist.
de Er möge in ihm (dem Grab) bestattet werden, dort (dem nördlichen Gebäudebereich), an dem für ihn geopfert wird.
de Ein Versorgter ist er.
de Nicht soll daran irgendeiner meiner Brüder, irgendeine meiner Frauen (oder) irgendeines meiner Kinder einen Rechtsanspruch haben ausser meinem ältesten Sohn, dem Vorlesepriester Iby, dem ich (es) gegeben habe.
(1) |
de Erstes Regierungsjahr, 3. Monat der Peret-Jahreszeit (Winter), Tag 29. |
||
(2) |
2 smr-wꜥ.tj Wp(-m-nfr.t) 3 ḏd =f |
de Der einzige Freund (des Königs) Wep-em-nefret, er sagt: |
|
(3) |
de Ich gebe meinem ältesten Sohn, dem Vorlesepriester Jby, die Totenstiftung des nördlichen Grabschachtes und des nördlichen Baubereiches gehörig zum Opfer, welcher in meinem Grab der Totenstiftung der Nekropole ist. |
||
(4) |
de Er möge in ihm (dem Grab) bestattet werden, dort (dem nördlichen Gebäudebereich), an dem für ihn geopfert wird. |
||
(5) |
de Ein Versorgter ist er. |
||
(6) |
de Nicht soll daran irgendeiner meiner Brüder, irgendeine meiner Frauen (oder) irgendeines meiner Kinder einen Rechtsanspruch haben ausser meinem ältesten Sohn, dem Vorlesepriester Iby, dem ich (es) gegeben habe. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Datierter Text vor Grabherrn" (Text-ID 4VBJCNU2GRFN7O3XZXBNSURELI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4VBJCNU2GRFN7O3XZXBNSURELI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4VBJCNU2GRFN7O3XZXBNSURELI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.