Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 522GZQDVUJGHNLFB6TEV66PD3I
de Nicht zulassen, dass Esel zu ihm eintreten:
de O Neferi, die bsbs-Ente ist gegen mich und die Grünbrustgans, aber der Lebensschutz der Neith umgibt mich, der Vorsteherin dessen, der den Sämann entkommt (?)!
de Hält Bastet vom Haus des Patienten ab (?).
de Ein Mann soll (es) sprechen als Lebensschutz (?) des Jahres.
(1) |
de Nicht zulassen, dass Esel zu ihm eintreten: |
||
(2) |
de O Neferi, die bsbs-Ente ist gegen mich und die Grünbrustgans, aber der Lebensschutz der Neith umgibt mich, der Vorsteherin dessen, der den Sämann entkommt (?)! |
||
(3) |
de Hält Bastet vom Haus des Patienten ab (?). |
||
(4) |
de Ein Mann soll (es) sprechen als Lebensschutz (?) des Jahres. |
Please cite as:
(Full citation)Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentences of text "vs. 19.11-14, Spruch 5bis gegen die Jahresseuche" (Text ID 522GZQDVUJGHNLFB6TEV66PD3I) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/522GZQDVUJGHNLFB6TEV66PD3I/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/522GZQDVUJGHNLFB6TEV66PD3I/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).