Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 523FKQQSRRCYVCRI6TEKRCXNKI

  (1)

D 8, 104.1

D 8, 104.1 Ḥp

de Apis.

  (2)

de (Der Priester) des Auges des Re (namens) Gottesdiener von Oberägypten, der die Glänzende in ihrem Fest erfreut:

  (3)

de Eile auf der Treppe zum Dach des Hauses der Vornehmen, um dich mit den Strahlen der (Sonnen-)Scheibe zu vereinen.



    D 8, 104.1
     
     

     
     

    gods_name
    de Apis

    (unspecified)
    DIVN

de Apis.


    substantive_masc
    de Priester

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Oberägypten

    (unspecified)
    TOPN

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    epith_god
    de Auge des Re (von Hathor u.a. Gottheiten)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_caus_4-lit
    de froh machen, erfreuen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    epith_god
    de die Glänzende (Hathorkuh)

    (unspecified)
    DIVN


    D 8, 104.2
     
     

     
     

    preposition
    de am

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Fest

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de (Der Priester) des Auges des Re (namens) Gottesdiener von Oberägypten, der die Glänzende in ihrem Fest erfreut:


    verb
    de eilen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Treppe

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Dach

    (unspecified)
    N.m:sg

    place_name
    de Dendera

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-lit
    de sich vereinigen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive
    de Strahlen

    (unspecified)
    N:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Sonnenscheibe

    (unspecified)
    N.m:sg

de Eile auf der Treppe zum Dach des Hauses der Vornehmen, um dich mit den Strahlen der (Sonnen-)Scheibe zu vereinen.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Sätze von Text "5. Priester mit Apisstandarte (D 8, 104)" (Text-ID 523FKQQSRRCYVCRI6TEKRCXNKI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/523FKQQSRRCYVCRI6TEKRCXNKI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)