Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 54VZEOG67RHDRJYIPXI7GHBZB4
de "Es ist nicht gegen (die Interessen) meines Herrn Inaros, wenn du nicht nach Heliopolis kommen können wirst, ohne daß wir den Panzer mit uns genommen haben."
de Die Großen stiegen an Bord.
de Sie segelten, bis sie nach Tanis gelangten (wörtl. bis zum Gelangen nach T.).
de Sie kamen in die Halle vor den Pharao.
de Sobald der Pharao den Großen des Ostens Pekrur und Pami und ihr Heer erblickte, verzagte ihm sein Herz.
de Er sprach zu ihnen:
de "Was ist los mit den Großen?" (oder: "Was ist los mit ihnen, ihr Großen?")
de "Habe ich euch nicht in eure Gaue und eure Städte mit euren Großen geschickt, damit sie veranlassen, daß ein großes schönes Begräbnis für meinen göttlichen Herrn Inaros bereitet wird?"
de "Was ist es, das bei euch wieder schiefgelaufen (bzw. mißglückt o.ä.) ist?"
de Der Große des Ostens Pekrur sprach:
(91) |
de "Es ist nicht gegen (die Interessen) meines Herrn Inaros, wenn du nicht nach Heliopolis kommen können wirst, ohne daß wir den Panzer mit uns genommen haben." |
||
(92) |
de Die Großen stiegen an Bord. |
||
(93) |
de Sie segelten, bis sie nach Tanis gelangten (wörtl. bis zum Gelangen nach T.). |
||
(94) |
de Sie kamen in die Halle vor den Pharao. |
||
(95) |
de Sobald der Pharao den Großen des Ostens Pekrur und Pami und ihr Heer erblickte, verzagte ihm sein Herz. |
||
(96) |
de Er sprach zu ihnen: |
||
(97) |
de "Was ist los mit den Großen?" (oder: "Was ist los mit ihnen, ihr Großen?") |
||
(98) |
de "Habe ich euch nicht in eure Gaue und eure Städte mit euren Großen geschickt, damit sie veranlassen, daß ein großes schönes Begräbnis für meinen göttlichen Herrn Inaros bereitet wird?" |
||
(99) |
de "Was ist es, das bei euch wieder schiefgelaufen (bzw. mißglückt o.ä.) ist?" |
||
(100) |
de Der Große des Ostens Pekrur sprach: |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "P. Krall " (Text ID 54VZEOG67RHDRJYIPXI7GHBZB4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/54VZEOG67RHDRJYIPXI7GHBZB4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/54VZEOG67RHDRJYIPXI7GHBZB4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).