Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte 5B7O4PWL2NG5PDUO47QHGLIEOY

de
Oh Thot, der handelt 〈mit〉 seinen Fingern!
de
Oh Thot, der 〈die Wahrheit〉 richtet!
de
〈Oh Thot〉, der die Beiden Rivalen (= Horus und Seth) 〈getrennt hat〉!
de
Oh Thot, der aus dem Scheitel gekommen ist!
de
Oh Thot, Mondsichel [am] Him[mel]!
de
[Oh] Thot, der über die Neunheit richtet!
de
Oh Thot, der Gefallen an der Wahr[heit] hat!

rt. 5,9 j Ḏḥw.tj ḫnt.j-Ḥsr.t 〈•〉

de
Oh Thot, Vorderster von Hesret!
de
Oh Thot im Bücherhaus!
de
Oh Osiris, [Herrscher des Westens]!


    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ


    gods_name
    de
    Thot

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-inf
    de
    handeln

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Finger

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m






     
     

     
     
de
Oh Thot, der handelt 〈mit〉 seinen Fingern!


    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ


    gods_name
    de
    Thot

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Richter der Maat

    (unspecified)
    DIVN





    rt. 5,8
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Rechtes; Wahrheit; Gerechtigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg





    〈•〉
     
     

     
     
de
Oh Thot, der 〈die Wahrheit〉 richtet!


    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ


    gods_name
    de
    Thot

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Richter der zwei Rivalen

    (unspecified)
    DIVN






     
     

     
     
de
〈Oh Thot〉, der die Beiden Rivalen (= Horus und Seth) 〈getrennt hat〉!


    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ


    gods_name
    de
    Thot

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Scheitel

    (unspecified)
    N.f:sg






     
     

     
     
de
Oh Thot, der aus dem Scheitel gekommen ist!


    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ


    gods_name
    de
    Thot

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Mond

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg





    [•]
     
     

     
     
de
Oh Thot, Mondsichel [am] Him[mel]!


    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ


    gods_name
    de
    Thot

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Richter

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    gods_name
    de
    Götterneunheit

    (unspecified)
    DIVN






     
     

     
     
de
[Oh] Thot, der über die Neunheit richtet!


    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ


    gods_name
    de
    Thot

    (unspecified)
    DIVN


    verb
    de
    ruhig sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Herz

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    über

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Rechtes; Wahrheit; Gerechtigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg





    [•]
     
     

     
     
de
Oh Thot, der Gefallen an der Wahr[heit] hat!





    rt. 5,9
     
     

     
     


    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ


    gods_name
    de
    Thot

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der vor Heseret ist (meist Thot)

    (unspecified)
    DIVN





    〈•〉
     
     

     
     
de
Oh Thot, Vorderster von Hesret!


    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ


    gods_name
    de
    Thot

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Bücherhaus

    (unspecified)
    N.m:sg





    〈•〉
     
     

     
     
de
Oh Thot im Bücherhaus!


    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herrscher des Westens

    (unspecified)
    DIVN





    〈•〉
     
     

     
     
de
Oh Osiris, [Herrscher des Westens]!
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: Peter Dils, Billy Böhm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Lutz Popko (Fichier texte créé: 29.11.2017, dernières modifications: 30.09.2025)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, avec des contributions de Peter Dils, Billy Böhm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Lutz Popko, phrases du texte "Anrufungen an die Götter" (Identifiant de texte 5B7O4PWL2NG5PDUO47QHGLIEOY) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5B7O4PWL2NG5PDUO47QHGLIEOY/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)