Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 5CBQPHFJUNCE5JLQB2YXS5BTCU





    1
     
     

     
     

    substantive
    de Memorandum

    (unspecified)
    N

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de Truppen

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    relative_pronoun
    de der welcher (invariabel)

    Rel.pr.plm
    PRON.rel:m.pl

    preposition
    de weil (Konjunktion)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Königsnekropole

    (unspecified)
    N.m:sg

de Memorandum über die Truppen(?), die deswegen in der Nekropole(?) sind:



    2
     
     

     
     


    Die Zeile ist komplett abgerieben.
     
     

     
     

de [...]





    3
     
     

     
     




    Die Zeile ist, bis auf die letzte Zeichengruppe, komplett abgerieben.
     
     

     
     




    [⸮-ḥtp?]
     
     

    (unedited)

de [...-ḥt]p(?),





    4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Priester

    (unspecified)
    N.m:sg




    [___]
     
     

    (unspecified)

de [der Priester(?) ...],





    5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Priester

    (unspecified)
    N.m:sg




    [___]
     
     

    (unspecified)

de der Priester [...],





    6
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Ziegel

    (unspecified)
    N.f:sg




    [___]
     
     

    (unspecified)





    ⸮___?
     
     

    (unspecified)

de der Ziegel(macher?) [...],





    7
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Ziegel

    (unspecified)
    N.f:sg




    [___]
     
     

    (unspecified)





    ⸮___?
     
     

    (unspecified)

de der Ziegel(macher?) [...],





    8
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Schreiber

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de der Schreiber Sn=j-rs,





    9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Schreiber

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de der Schreiber Nb=j-nḥm-jb,





    10
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Steinmetz

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de der Stein(metz?) Nḥsj,

  (1)

de Memorandum über die Truppen(?), die deswegen in der Nekropole(?) sind:

  (2)

2 Die Zeile ist komplett abgerieben.

de [...]

  (3)

3 Die Zeile ist, bis auf die letzte Zeichengruppe, komplett abgerieben. [⸮-ḥtp?]

de [...-ḥt]p(?),

  (4)

de [der Priester(?) ...],

  (5)

5 ḥm-nṯr [___]

de der Priester [...],

  (6)

6 ⸮db.t? [___] ⸮___?

de der Ziegel(macher?) [...],

  (7)

7 ⸮db.t? [___] ⸮___?

de der Ziegel(macher?) [...],

  (8)

de der Schreiber Sn=j-rs,

  (9)

de der Schreiber Nb=j-nḥm-jb,

  (10)

de der Stein(metz?) Nḥsj,

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Deir el Medine online; unter Mitarbeit von: Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 12.07.2022, letzte Änderung: 08.09.2022)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Deir el Medine online, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Sätze von Text "oBerlin P 12393" (Text-ID 5CBQPHFJUNCE5JLQB2YXS5BTCU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5CBQPHFJUNCE5JLQB2YXS5BTCU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5CBQPHFJUNCE5JLQB2YXS5BTCU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)