Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 5CFFWU5R6VE7XOMZDO32M4ESIY
de Worte sprechen:
de Horus hat wegen seines Auges geklagt und Seth hat wegen seiner Hoden geklagt.
de Das Horusauge springt auf, als er (= Horus) gefallen (lag), auf jene Seite des 'Messer-Kanals', damit es sich vor Seth schütze/rette, nachdem es Thot auf jener Seite des 'Messer-Kanals' gesehen hat.
de Das Horusauge springt auf jener Seite des 'Messer-Kanals' auf, und fällt/landet auf den/m Flügel des Thot auf jener Seite des 'Messer-Kanals'.
de Ihr Götter, die (ihr) auf dem Flügel des Thot zu jener Seite des 'Messer-Kanals' übersetzt, zu der östlichen Seite des Himmels, damit ihr mit Seth wegen dieses Horusauges streitet!
de Möge dieser Merire mit euch auf dem Flügel des Thot zu jener Seite des 'Messer-Kanals' ziehen, zu der östlichen Seite des Himmels.
de (Denn) dieser Pepi streitet mit Seth wegen dieses Horusauges.
de Mögest du in Frieden erwachen, 'Hinter-sich-Schauer', in Frieden!
de Mögest du in Frieden erwachen, du der in Nut ist, Fährmann des 'Messer-Kanals'!
de Sage den Namen dieses Pepi dem Re, melde ihn dem Re!
(1) |
594a P/V/W 45 = 674 ḏ(d)-〈mdw〉 |
de Worte sprechen: |
|
(2) |
de Horus hat wegen seines Auges geklagt und Seth hat wegen seiner Hoden geklagt. |
||
(3) |
de Das Horusauge springt auf, als er (= Horus) gefallen (lag), auf jene Seite des 'Messer-Kanals', damit es sich vor Seth schütze/rette, nachdem es Thot auf jener Seite des 'Messer-Kanals' gesehen hat. |
||
(4) |
de Das Horusauge springt auf jener Seite des 'Messer-Kanals' auf, und fällt/landet auf den/m Flügel des Thot auf jener Seite des 'Messer-Kanals'. |
||
(5) |
de Ihr Götter, die (ihr) auf dem Flügel des Thot zu jener Seite des 'Messer-Kanals' übersetzt, zu der östlichen Seite des Himmels, damit ihr mit Seth wegen dieses Horusauges streitet! |
||
(6) |
de Möge dieser Merire mit euch auf dem Flügel des Thot zu jener Seite des 'Messer-Kanals' ziehen, zu der östlichen Seite des Himmels. |
||
(7) |
de (Denn) dieser Pepi streitet mit Seth wegen dieses Horusauges. |
||
(8) |
de Mögest du in Frieden erwachen, 'Hinter-sich-Schauer', in Frieden! |
||
(9) |
597b rs =k m ḥtp(.w) jm(.j)-ẖn(w) Nw.t mšn.t(j) n(.j) mr-n(.j)-ḫꜣ |
de Mögest du in Frieden erwachen, du der in Nut ist, Fährmann des 'Messer-Kanals'! |
|
(10) |
de Sage den Namen dieses Pepi dem Re, melde ihn dem Re! |
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "PT 359" (Text ID 5CFFWU5R6VE7XOMZDO32M4ESIY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5CFFWU5R6VE7XOMZDO32M4ESIY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5CFFWU5R6VE7XOMZDO32M4ESIY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).