Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte 5DMODOTQPNDCJA5QPJY25K225I

de
Dauere trefflich!
de
Es ist dieser zur Salbe gehörige Stock, welcher in ihm (dem abgebildeten Gestell) ist.



    1
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    dauern

    Imp.sg
    V\imp.sg


    adverb
    de
    ordentlich

    (unspecified)
    ADV
de
Dauere trefflich!


    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Stab

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    nisbe_adjective_substantive
    de
    zur Salbe gehörig

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg


    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    (unspecified)
    REL:m.sg


    preposition
    de
    [lokal]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Es ist dieser zur Salbe gehörige Stock, welcher in ihm (dem abgebildeten Gestell) ist.
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, phrases du texte "Beischrift linke Gruppe" (Identifiant de texte 5DMODOTQPNDCJA5QPJY25K225I) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5DMODOTQPNDCJA5QPJY25K225I/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)