جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص 5DS3KBDLI5HBFOKNOTKK6RZJEM

über 21. Gabenbringer v. r., der ein Stoffstück mit 4 Fransen trägt

über 21. Gabenbringer v. r., der ein Stoffstück mit 4 Fransen trägt s⸢ḥḏ⸣-zẖꜣ(.ww)

de
Aufseher der Schreiber.


    über 21. Gabenbringer v. r., der ein Stoffstück mit 4 Fransen trägt

    über 21. Gabenbringer v. r., der ein Stoffstück mit 4 Fransen trägt
     
     

     
     

    title
    de
    Aufseher der Schreiber

    (unspecified)
    TITL
de
Aufseher der Schreiber.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Adelheid Burkhardt؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Doris Topmann، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Adelheid Burkhardt، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Doris Topmann، Anja Weber، Daniel A. Werning، جمل النص "T 342: Figurentitel" (معرف النص 5DS3KBDLI5HBFOKNOTKK6RZJEM) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5DS3KBDLI5HBFOKNOTKK6RZJEM/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)