Loading sentences...

(We will try to improve the performance of this site in the future.)

Sentences of Text 5E5XQB4MQ5DPTLJKX3FRGD6COU

  (1)
de
Seine Frau, seine Geliebte, der einzige Schmuck des Königs, Anch-enes-Pepi.
 (1)





    1
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Ehefrau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_fem
    de
    die Geliebte

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    title
    de
    Einziger Schmuck des Königs

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Anch-enes-Pepi

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Seine Frau, seine Geliebte, der einzige Schmuck des Königs, Anch-enes-Pepi.
Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/29/2022)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sentences of Text "[oben:2]" (Text ID 5E5XQB4MQ5DPTLJKX3FRGD6COU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.5.0, 4/23/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5E5XQB4MQ5DPTLJKX3FRGD6COU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)