Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 5GY7LYBQ3BFC5CUWIPNUDBRB5Y
de Spruch, um als Lotusblume Gestalt anzunehmen
de Von Osiris NN, gerechtfertigt in Frieden, zu sprechen:
de Oh du ("diese") Lotusblume dieses Bildes des Nefertem, ich bin ein Mann!
de Ich 〈kenn〉e 〈die〉se Sprüche.
de Ich kenne den Namen derer, die unter den Göttern da sind, den Herren des Totenreichs.
de Ich bin einer von euch.
de Möget ihr mich die Götter sehen lassen, die die Unterwelt leiten!
de Möget ihr mir doch einen Platz im Totenreich zuweisen, an der Seite der Herren des Westens!
de Ich habe meinen Platz im "Heiligen" (Land) eingenommen.
de Möge ich in Gegenwart der Herren der Ewigkeit "Zählungen" (=Opfergaben) entgegennehmen!
(1) |
1 rʾ n jri̯.t-ḫpr.w m zšn |
de Spruch, um als Lotusblume Gestalt anzunehmen |
|
(2) |
de Von Osiris NN, gerechtfertigt in Frieden, zu sprechen: |
||
(3) |
de Oh du ("diese") Lotusblume dieses Bildes des Nefertem, ich bin ein Mann! |
||
(4) |
de Ich 〈kenn〉e 〈die〉se Sprüche. |
||
(5) |
de Ich kenne den Namen derer, die unter den Göttern da sind, den Herren des Totenreichs. |
||
(6) |
de Ich bin einer von euch. |
||
(7) |
de Möget ihr mich die Götter sehen lassen, die die Unterwelt leiten! |
||
(8) |
de Möget ihr mir doch einen Platz im Totenreich zuweisen, an der Seite der Herren des Westens! |
||
(9) |
de Ich habe meinen Platz im "Heiligen" (Land) eingenommen. |
||
(10) |
de Möge ich in Gegenwart der Herren der Ewigkeit "Zählungen" (=Opfergaben) entgegennehmen! |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Tb 81 B" (Text-ID 5GY7LYBQ3BFC5CUWIPNUDBRB5Y) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5GY7LYBQ3BFC5CUWIPNUDBRB5Y/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5GY7LYBQ3BFC5CUWIPNUDBRB5Y/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.