Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 5GY7LYBQ3BFC5CUWIPNUDBRB5Y
de Spruch, um als Lotusblume Gestalt anzunehmen
de Von Osiris NN, gerechtfertigt in Frieden, zu sprechen:
de Oh du ("diese") Lotusblume dieses Bildes des Nefertem, ich bin ein Mann!
de Ich 〈kenn〉e 〈die〉se Sprüche.
de Ich kenne den Namen derer, die unter den Göttern da sind, den Herren des Totenreichs.
de Ich bin einer von euch.
de Möget ihr mich die Götter sehen lassen, die die Unterwelt leiten!
de Möget ihr mir doch einen Platz im Totenreich zuweisen, an der Seite der Herren des Westens!
de Ich habe meinen Platz im "Heiligen" (Land) eingenommen.
de Möge ich in Gegenwart der Herren der Ewigkeit "Zählungen" (=Opfergaben) entgegennehmen!
(1) |
1 rʾ n jri̯.t-ḫpr.w m zšn |
de Spruch, um als Lotusblume Gestalt anzunehmen |
|
(2) |
de Von Osiris NN, gerechtfertigt in Frieden, zu sprechen: |
||
(3) |
de Oh du ("diese") Lotusblume dieses Bildes des Nefertem, ich bin ein Mann! |
||
(4) |
de Ich 〈kenn〉e 〈die〉se Sprüche. |
||
(5) |
de Ich kenne den Namen derer, die unter den Göttern da sind, den Herren des Totenreichs. |
||
(6) |
de Ich bin einer von euch. |
||
(7) |
de Möget ihr mich die Götter sehen lassen, die die Unterwelt leiten! |
||
(8) |
de Möget ihr mir doch einen Platz im Totenreich zuweisen, an der Seite der Herren des Westens! |
||
(9) |
de Ich habe meinen Platz im "Heiligen" (Land) eingenommen. |
||
(10) |
de Möge ich in Gegenwart der Herren der Ewigkeit "Zählungen" (=Opfergaben) entgegennehmen! |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Tb 81 B" (Text ID 5GY7LYBQ3BFC5CUWIPNUDBRB5Y) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5GY7LYBQ3BFC5CUWIPNUDBRB5Y/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5GY7LYBQ3BFC5CUWIPNUDBRB5Y/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).