Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 5JO44VJZERAB3HQUHMFSMNXH6I
de
Wenn dir aus Raub stammende Reichtümer gebracht werden,
dann werden sie nicht bei dir übernachten.
de Wenn die Erde hell wird, sind sie nicht (mehr) in deinem Haus:
de (Gerade noch) hat man ihre Stelle gesehen;
de und dann gibt es sie nicht (mehr).
de Der Boden hat seinen Mund geöffnet,
de er hat sie (die Reichtümer) begradigt (d.h. eingeebnet?),
de er hat sie (die Reichtümer) in sich verschluckt, damit sie in die Unterwelt versinken würden.
de Sie haben sich ein großes Loch ihrem Bedarf entsprechend gemacht.
de (Und) sie sind in der Grabestiefe versunken.
de Sie haben sich Flügel gemacht wie rʾ-Gänse;
(101) |
de
Wenn dir aus Raub stammende Reichtümer gebracht werden, |
||
(102) |
de Wenn die Erde hell wird, sind sie nicht (mehr) in deinem Haus: |
||
(103) |
de (Gerade noch) hat man ihre Stelle gesehen; |
||
(104) |
de und dann gibt es sie nicht (mehr). |
||
(105) |
de Der Boden hat seinen Mund geöffnet, |
||
(106) |
de er hat sie (die Reichtümer) begradigt (d.h. eingeebnet?), |
||
(107) |
de er hat sie (die Reichtümer) in sich verschluckt, damit sie in die Unterwelt versinken würden. |
||
(108) |
de Sie haben sich ein großes Loch ihrem Bedarf entsprechend gemacht. |
||
(109) |
de (Und) sie sind in der Grabestiefe versunken. |
||
(110) |
de Sie haben sich Flügel gemacht wie rʾ-Gänse; |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Sentences of text "Rto: Die Lehre des Amenemope" (Text ID 5JO44VJZERAB3HQUHMFSMNXH6I) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5JO44VJZERAB3HQUHMFSMNXH6I/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5JO44VJZERAB3HQUHMFSMNXH6I/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).