Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 5JO44VJZERAB3HQUHMFSMNXH6I
de
Laß den Widersacher den Vorzüglichen nicht schwächen (?),
damit Böses Gutes fehlleitet (?).
de
Wenn du vor deinem Vorgesetzten versagt hast,
bist du erfolglos bei deinen Aussagen.
de
Deine Schmeicheleien kehren (zu dir) zurück als Verwünschungen,
deine Huldigungen als Prügelstrafe.
de
Den (zu) großen Mund voll Brot: du hast ihn verschluckt, du hast ihn ausgespuckt/erbrochen,
wobei du (jetzt wieder) ohne dein Gutes bist.
de
Du kannst einen Eindruck gewinnen von (?) der Aufsichtskraft eines armen Abhängigen,
wenn der Prügelstock ihn berührt/getroffen hat,
wenn alle seine Leute in der (Fuß)fessel festgesetzt sind,
wenn irgendeiner 〈auf〉 dem Exekutionsblock (oder: 〈in〉 der Richtstätte) erschlagen ist.
de
Wenn du ungehalten (oder: losgebunden, entlastet) bist vor deinem Vorgesetzten,
bist du tadelnswert/verhaßt für deine Untergebenen.
de Vom armen Abhängigen auf der Straße sollst du (weg)steuern!
de Du sollst ihn beobachten und dich von seinem Besitz fernhalten (wörtl.: rein bleiben).
de Zwölftes Kapitel:
de Sei nicht gierig nach dem Besitz eines hohen Beamten!
(171) |
de
Laß den Widersacher den Vorzüglichen nicht schwächen (?), |
||
(172) |
de
Wenn du vor deinem Vorgesetzten versagt hast, |
||
(173) |
de
Deine Schmeicheleien kehren (zu dir) zurück als Verwünschungen, |
||
(174) |
de
Den (zu) großen Mund voll Brot: du hast ihn verschluckt, du hast ihn ausgespuckt/erbrochen, |
||
(175) |
de
Du kannst einen Eindruck gewinnen von (?) der Aufsichtskraft eines armen Abhängigen, |
||
(176) |
de
Wenn du ungehalten (oder: losgebunden, entlastet) bist vor deinem Vorgesetzten, |
||
(177) |
de Vom armen Abhängigen auf der Straße sollst du (weg)steuern! |
||
(178) |
de Du sollst ihn beobachten und dich von seinem Besitz fernhalten (wörtl.: rein bleiben). |
||
(179) |
de Zwölftes Kapitel: |
||
(180) |
de Sei nicht gierig nach dem Besitz eines hohen Beamten! |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Sentences of text "Rto: Die Lehre des Amenemope" (Text ID 5JO44VJZERAB3HQUHMFSMNXH6I) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5JO44VJZERAB3HQUHMFSMNXH6I/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5JO44VJZERAB3HQUHMFSMNXH6I/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).