Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 5RSHCNB2YFCSVFPOOOLROVTX4Q

V,1 längere Lücke/Zeichenreste pnq

de
[... ... ...] ... ausschöpfen.

tw =f pꜣ ṯꜣw ⸢⸮_?⸣ längere Lücke

de
Er wird den ⸢...⸣ Wind geben [... ... ...]

V,2 Zeichenreste/längere Lücke

de
[... ... ...]

[⸮n?] 4-4-6

de
[Zu] 4-4-6:
de
Der Orakelspruch über Pre, während er in der Wolk[e] ist [... ...]

Lücke tꜣ V,3 Zeichenreste/längere Lücke

de
[...] ... [... ...] ...

Lücke/Zeichenreste ı͗r (n-)ḏr.ṱ tꜣj =f sꜣ-thṱ ntj-⸢ı͗w⸣ =w dj.t längere Lücke

de
[... ...] ... tun durch sein Unglück, das sie veranlassen [... ...]

bn-ı͗w V,4 tꜣ kpj tꜣ p.t längere Lücke/Zeichenreste

de
"Die Wolke des Himmels wird nicht [... ...]"

šm tꜣ q⸢l⸣ꜥ⸢lj⸣ r-bnr Zeichenreste/längere Lücke

de
"Die Wolke wird hinausgehen [... ...]"
de
"... ..."


    V,1
     
     

     
     


    längere Lücke/Zeichenreste
     
     

     
     

    verb
    de
    schöpfen

    (unedited)
    V(infl. unedited)
de
[... ... ...] ... ausschöpfen.

    verb
    de
    geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    particle
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Wind; Hauch, Atem; Lebensodem

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    längere Lücke
     
     

     
     
de
Er wird den ⸢...⸣ Wind geben [... ... ...]


    V,2
     
     

     
     


    Zeichenreste/längere Lücke
     
     

     
     
de
[... ... ...]


    [⸮n?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    numeral
    de
    [in der Divination]

    (unedited)
    NUM(infl. unedited)
de
[Zu] 4-4-6:

    particle
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Orakelspruch

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    particle
    de
    während

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    particle
    de
    [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive
    de
    Wolke

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    längere Lücke
     
     

     
     
de
Der Orakelspruch über Pre, während er in der Wolk[e] ist [... ...]


    Lücke
     
     

     
     

    particle
    de
    [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    V,3
     
     

     
     


    Zeichenreste/längere Lücke
     
     

     
     
de
[...] ... [... ...] ...


    Lücke/Zeichenreste
     
     

     
     

    verb
    de
    tun, machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    [im status nominalis!] von, durch; vor; in der Hand von, bei

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel fem. Sg.]

    (unedited)
    ART.poss:f.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    Unglück, Gefahr

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    relative_pronoun
    de
    vor Suffix

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    verb
     

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    längere Lücke
     
     

     
     
de
[... ...] ... tun durch sein Unglück, das sie veranlassen [... ...]

    particle
    de
    [Negation des Futurs]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    V,4
     
     

     
     

    particle
    de
    [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Wolke (= gp(w).t)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    particle
    de
    [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    längere Lücke/Zeichenreste
     
     

     
     
de
"Die Wolke des Himmels wird nicht [... ...]"

    verb
    de
    gehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    particle
    de
    [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive
    de
    Wolke

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    prepositional_adverb
    de
    hinaus, heraus

    (unedited)
    PREP\advz(infl. unedited)


    Zeichenreste/längere Lücke
     
     

     
     
de
"Die Wolke wird hinausgehen [... ...]"

    verb
     

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    V,5
     
     

     
     

    verb
     

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f

    verb
     

    (unedited)
    V(infl. unedited)
de
"... ..."
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 09.04.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Wien D 12006 " (Text-ID 5RSHCNB2YFCSVFPOOOLROVTX4Q) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5RSHCNB2YFCSVFPOOOLROVTX4Q/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)