Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte 5SSBFEZWEBBRHNCVPUGTIFKUDM

  (1)
de
Der Sohn des Re Osorkon (III.) Meriamun-Sohn der Isis , der Herr der Kronen.
  (2)
de
Der König von Ober- und Unterägypten Takelot (III.)-Meramun-Sohn-der-Isis, der Herr der Beiden Länder.
 (1)



    rechts

    rechts
     
     

     
     





    1
     
     

     
     


    epith_king
    de
    Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    Osorkon-za-Aset-mer-Imen

    (unspecified)
    ROYLN


    epith_king
    de
    Herr der Kronen (König)

    (unspecified)
    ROYLN
Glyphes disposés artificiellement
de
Der Sohn des Re Osorkon (III.) Meriamun-Sohn der Isis , der Herr der Kronen.
 (2)



    links

    links
     
     

     
     





    1
     
     

     
     


    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    Takelot-za-Aset-mer-Imen

    (unspecified)
    ROYLN


    epith_king
    de
    Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN
Glyphes disposés artificiellement
de
Der König von Ober- und Unterägypten Takelot (III.)-Meramun-Sohn-der-Isis, der Herr der Beiden Länder.

Citer en tant que:

(Citation complète)
Silke Grallert, avec des contributions de Jonas Treptow, phrases du texte "Genehmigungsvermerk (Text a)" (Identifiant de texte 5SSBFEZWEBBRHNCVPUGTIFKUDM) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5SSBFEZWEBBRHNCVPUGTIFKUDM/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)