Stele des Horherchuitef (Kairo CG 20537)(معرف النص 624LKWJIB5FUTL4PPP2NPQKVDQ)
معرف دائم:
624LKWJIB5FUTL4PPP2NPQKVDQ
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/624LKWJIB5FUTL4PPP2NPQKVDQ
نوع البيانات: نص
التأريخ: Zweite Zwischenzeit
تعليق حول التأريخ:
- 13./17. Dynastie (nach Vernus, in: Fs Fecht, 451, evtl. Dedumose). Die Datierung der Stele in die 13. oder 17. Dyn. hängt mit der Einordnung von König Dedumose zusammen (vgl. Romano, in: MDAIK 48, 1992, 136).
ببليوغرافيا
-
– B. Porter und R.L.B. Moss, Topographical Bibliography of ancient Egyptian hieroglyphic texts, reliefs, and paintings, Vol. V, Oxford 1937, 203 [B]
-
– D. Franke, Personendaten aus dem Mittleren Reich, ÄgAb 41, Wiesbaden 1984, 272 (Dossier 433) [B]
-
– K.S.B. Ryholt, The Political Situation in Egypt During the Second Intermediate Period, CNI 20, Copenhagen 1997, 281 [K]
-
– H.O. Lange / H. Schäfer, Grab– und Denksteine des Mittleren Reiches im Museum von Cairo II, CGC, Berlin 1908, 144-145 und Tf. 39 [P, H]
- – S. Kubisch, Lebensbilder der 2. Zwischenzeit: Biographische Inschriften der 13.-17. Dynastie (SDAIK 34), Berlin und New York 2008, 203-206, Abb. 12 und Taf. 4c (Edfu 8) [P, H, Ü, K]
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
- A. Schütze, Erstaufnahme, 14.03.2012
الترجمة الصوتية للنص
- A. Schütze, 14. März 2012
ترجمة النص
-
- A. Schütze, 14. März 2012
تحليل النص إلى مواد معجمية
- A. Schütze, 14. März 2012
الحواشي النحوية
- A. Schütze, 14. März 2012
تحرير الكتابة الهيروغليفية
-
Kay Klinger, 17. Juni 2021 (gemäß Zeichnung bei Kubisch;
- Peter Dils, 7. Juni 2024 (Kontrolle gemäß Foto bei Kubisch)
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Alexander Schütze، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Kay Christine Klinger، Peter Dils، Daniel A. Werning، "Stele des Horherchuitef (Kairo CG 20537)" (معرف النص 624LKWJIB5FUTL4PPP2NPQKVDQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/624LKWJIB5FUTL4PPP2NPQKVDQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/624LKWJIB5FUTL4PPP2NPQKVDQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.