Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 67KYLZABKZH7BI74IJVSOACHIQ
de Wir werden sie bewahren vor der ḥmk.t-Krankheit (Vso. 31) (und) vor der smn-Krankheit.
de Wir werden sie bewahren (Vso. 32) 〈vor〉 pšj-Pusteln (?) des Windes/Atems (?), (und) vor pšj-Pusteln (?) (Vso. 33) der Haut.
de Wir werden sie bewahren vor den Einwirkungen von (Vso. 34) jeglichen pšj-Pusteln (?) an jedem Körperteil.
de (In göttlicher Weise) gesprochen hat Mut, die Große, (Vso. 35) Herrin von Ischeru, diese erhabene Göttin;
de (Vso. 36) (und in göttlicher Weise) gesprochen hat Chons von Theben-Neferhotep, dieser erhabene Gott, (Vso. 37) der Älteste, der zuerst entstanden ist;
de (und in göttlicher Weise) gesprochen hat Chons, der auf (Vso. 38) dem großen Thron ist, dieser erhabene Gott;
de (und in göttlicher Weise) gesprochen hat Amun, der 〈Herr〉 des Thrones beider Länder, (Vso. 39) der für den Elenden eintritt, dieser größte Gott der (Vso. 40) großen Götter, der Älteste, der zuerst entstand:
de Wir werden (Vso. 41) Tascherienjach, deren Mutter Mutempermesi ist, unsere (Vso. 42) Dienerin (und) unseren Zögling beschützen.
de Wir werden sie gesund erhalten (Vso. 43) an ihrem Fleisch (und) an ihrem Skelett.
de Wir werden (Vso. 44) ihren Kopf gesund erhalten.
(71) |
de Wir werden sie bewahren vor der ḥmk.t-Krankheit (Vso. 31) (und) vor der smn-Krankheit. |
||
(72) |
de Wir werden sie bewahren (Vso. 32) 〈vor〉 pšj-Pusteln (?) des Windes/Atems (?), (und) vor pšj-Pusteln (?) (Vso. 33) der Haut. |
||
(73) |
de Wir werden sie bewahren vor den Einwirkungen von (Vso. 34) jeglichen pšj-Pusteln (?) an jedem Körperteil. |
||
(74) |
de (In göttlicher Weise) gesprochen hat Mut, die Große, (Vso. 35) Herrin von Ischeru, diese erhabene Göttin; |
||
(75) |
de (Vso. 36) (und in göttlicher Weise) gesprochen hat Chons von Theben-Neferhotep, dieser erhabene Gott, (Vso. 37) der Älteste, der zuerst entstanden ist; |
||
(76) |
de (und in göttlicher Weise) gesprochen hat Chons, der auf (Vso. 38) dem großen Thron ist, dieser erhabene Gott; |
||
(77) |
de (und in göttlicher Weise) gesprochen hat Amun, der 〈Herr〉 des Thrones beider Länder, (Vso. 39) der für den Elenden eintritt, dieser größte Gott der (Vso. 40) großen Götter, der Älteste, der zuerst entstand: |
||
(78) |
de Wir werden (Vso. 41) Tascherienjach, deren Mutter Mutempermesi ist, unsere (Vso. 42) Dienerin (und) unseren Zögling beschützen. |
||
(79) |
de Wir werden sie gesund erhalten (Vso. 43) an ihrem Fleisch (und) an ihrem Skelett. |
||
(80) |
de Wir werden (Vso. 44) ihren Kopf gesund erhalten. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von Kay Christine Klinger, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sätze von Text "OAD T1" (Text-ID 67KYLZABKZH7BI74IJVSOACHIQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/67KYLZABKZH7BI74IJVSOACHIQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/67KYLZABKZH7BI74IJVSOACHIQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.