Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 67N5MQXMHRCAVJDUAFGBFUUWVE
de Worte sprechen: Osiris anbeten durch den Großen der Zehn von Oberägypten, Sahi, den Gerechtfertigten:
de Sei gegrüßt, Osiris Chontamenti, an diesem schönen Tage, an dem er (als Stier) erschienen ist (?) in diesem seinem Namen "Ka/Stier des Westens", Wenen-nefer.
de Deine Würde ist (?) unter den Göttern in deinem Namen von: vollkommener Gott, Wenen-nefer, Herr der Götter, vollkommener Gott, der aus Geb hervorgekommen ist, verklärter Gott, der aus seiner Mutter Nut hervorgegangen ist,
de den die Götter fürchten,
de für den schöne Feste unter den Göttern veranstaltet werden,
de für den seine Schwester Isis gehandelt hat,
de für den Horus auf seine Throne gesetzt wurde,
de dem Geb sein wahrhaftig vollkommenes Erbe inmitten aller Götter gegeben hat,
de Erhebe dich, Osiris Chontamenti, an diesem schönen Tag, an dem dein Ka für dich zufriedengestellt worden ist.
(1) |
oben abgerundete Stele Giebelfeld mit zwei Udjataugen Textfeld in 13 Zeilen unten links im Textfeld steht ein Mann mit erhobenen Händen, nach rechts schreitend |
oben abgerundete Stele Giebelfeld mit zwei Udjataugen Textfeld in 13 Zeilen unten links im Textfeld steht ein Mann mit erhobenen Händen, nach rechts schreitend |
|
(2) |
de Worte sprechen: Osiris anbeten durch den Großen der Zehn von Oberägypten, Sahi, den Gerechtfertigten: |
||
(3) |
de Sei gegrüßt, Osiris Chontamenti, an diesem schönen Tage, an dem er (als Stier) erschienen ist (?) in diesem seinem Namen "Ka/Stier des Westens", Wenen-nefer. |
||
(4) |
de Deine Würde ist (?) unter den Göttern in deinem Namen von: vollkommener Gott, Wenen-nefer, Herr der Götter, vollkommener Gott, der aus Geb hervorgekommen ist, verklärter Gott, der aus seiner Mutter Nut hervorgegangen ist, |
||
(5) |
de den die Götter fürchten, |
||
(6) |
de für den schöne Feste unter den Göttern veranstaltet werden, |
||
(7) |
de für den seine Schwester Isis gehandelt hat, |
||
(8) |
de für den Horus auf seine Throne gesetzt wurde, |
||
(9) |
de dem Geb sein wahrhaftig vollkommenes Erbe inmitten aller Götter gegeben hat, |
||
(10) |
de Erhebe dich, Osiris Chontamenti, an diesem schönen Tag, an dem dein Ka für dich zufriedengestellt worden ist. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Sätze von Text "Stele des Sahi (Rio de Janeiro 629 [2421])" (Text-ID 67N5MQXMHRCAVJDUAFGBFUUWVE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/67N5MQXMHRCAVJDUAFGBFUUWVE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/67N5MQXMHRCAVJDUAFGBFUUWVE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.