Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 6E2UEAUF5FFQNI4T3NJMFHBDD4

  (1)

de Die große Gelobte des volkommenen Gottes, die der Herr der Beiden Länder wegen ihres Charakters liebt, die Amme [des Königs], welche den Körper des Gottes nährte, Maja, sie sagt:

  (2)

jwi̯ zerstört 3 pꜣ ḥqꜣ-nfr mrw.tj 1Q Jmn 2Q

de Komm [...] der vollkommene Herrscher, der Geliebte [...] Amun [...]





    1
     
     

     
     

    title
    de große Gelobte des vollkommenen Gottes

    (unspecified)
    TITL




    mrr.(t)-nb-Tꜣ.DU-ḥr-bjꜣ.t=s
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    title
    de Amme des Königs, die den Körper des Gottes nährte

    (unspecified)
    TITL




    2
     
     

     
     

    person_name
    de Mi

    (unspecified)
    PERSN

    verb_2-lit
    de sagen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Die große Gelobte des volkommenen Gottes, die der Herr der Beiden Länder wegen ihres Charakters liebt, die Amme [des Königs], welche den Körper des Gottes nährte, Maja, sie sagt:


    verb_irr
    de kommen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    zerstört
     
     

     
     




    3
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de [Dem.Pron., Artikel]

    (unspecified)
    art:m.sg

    epith_king
    de der vollkommene Herrscher

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive
    de Geliebter; Liebling

    (unspecified)
    N:sg




    1Q
     
     

     
     

    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN




    2Q
     
     

     
     

de Komm [...] der vollkommene Herrscher, der Geliebte [...] Amun [...]

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Alexandra Hornung; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.07.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexandra Hornung, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Sätze von Text "Text 4" (Text-ID 6E2UEAUF5FFQNI4T3NJMFHBDD4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6E2UEAUF5FFQNI4T3NJMFHBDD4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)