Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 6ESCBCL3KBAGJPCTRKAJHWKFXY



    45c

    45c
     
     

     
     




    Nt/F/Ne AV 18 = 310
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V

    title
    de Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Neith

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Geliebter

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de er [Selbst. Pron. sg.3.m./c.]

    (unspecified)
    3sg.m

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

de Osiris Neith, dein Geliebter, er ist Horus.

  (1)

45c

45c Nt/F/Ne AV 18 = 310 ḏ(d)-mdw

  (2)

de Osiris Neith, dein Geliebter, er ist Horus.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.12.2021)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "PT 65" (Text-ID 6ESCBCL3KBAGJPCTRKAJHWKFXY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6ESCBCL3KBAGJPCTRKAJHWKFXY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6ESCBCL3KBAGJPCTRKAJHWKFXY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)