Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text 6P4J24JNBJCUBAEOVNYTYSQUVA

D 7, 189.9
de
Osiris, 𓍹Onnophris, gerechtfertigt𓍺, der große Gott inmitten von Jwnt.
(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)
de
Ich habe den Vorsteher des Sarges in seinem unzugänglichen Kasten hochgehoben, damit er sich mit Re/ der (Sonnen-)Scheibe? vereint am Tag des Neujahrsfestes.


    D 7, 189.9

    D 7, 189.9
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Wenennefer, der Triumphierende (Osiris)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    groß

    (unspecified)
    ADJ

    nisbe_adjective_preposition
    de
    inmitten

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de
    Dendera

    (unspecified)
    TOPN
de
Osiris, 𓍹Onnophris, gerechtfertigt𓍺, der große Gott inmitten von Jwnt.

    verb_3-lit
    de
    hochheben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Vorsteher

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Sarg

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Kasten

    (unspecified)
    N.m:sg


    D 7, 189.10

    D 7, 189.10
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de
    abgesondert sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    damit

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    (sich) vereinigen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    artifact_name
    de
    Neujahrstag (Fest)

    (unspecified)
    PROPN
de
Ich habe den Vorsteher des Sarges in seinem unzugänglichen Kasten hochgehoben, damit er sich mit Re/ der (Sonnen-)Scheibe? vereint am Tag des Neujahrsfestes.

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentences of Text "9. Naosträger (D 7, 189)" (Text ID 6P4J24JNBJCUBAEOVNYTYSQUVA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6P4J24JNBJCUBAEOVNYTYSQUVA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)