Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 6PJB3ATTDFCNPNJNSTF6C3PYOM
de Anbetung des Re-Harachte, wenn er im östlichen Horizont des Himmels aufgeht.
de Osiris NN, gerechtfertigt, er spricht, da er dich als Anbetung Res bei deinem Erglänzen anbetet.
de Er spricht zu dir beim Aufgang als Anbetung und Erhöhung deiner Gestalt:
de Erscheine - Variante: sei groß - in deiner Schönheit dort!
de Ach, mögest im Horizont du deinen Leib bilden, (du) der sich im Horizont geboren hat, ohne geboren zu sein, der am Himmel aufgeht.
de Laß mich den Himmel der Ewigkeit über der Stätte deiner Begünstigten erreichen und mich zu den alten vortrefflichen Achs des Totenreichs gesellen!
de Möge ich mit ihnen herausgehen, um deine Schönheit zu schauen, wenn du abends aufgehst und du deine Mutter Nut durchläufst!
de Wenn du dein Gesicht gen Westen wendest, sind meine Arme in Lobpreis (ausgestreckt) wegen deines Untergangs im lebendigen Westen.
de Du bist ja der Schöpfer der Ewigkeit, friedlich angebetet im Nun!
de Mögest du dich in dein Herz geben (sic!)!
(1) |
Titelzeile dwꜣ Rꜥ.w-Ḥr.w-ꜣḫ.tj wbn =f m ꜣḫ.t jꜣb.t(j).t n.t p.t |
de Anbetung des Re-Harachte, wenn er im östlichen Horizont des Himmels aufgeht. |
|
(2) |
de Osiris NN, gerechtfertigt, er spricht, da er dich als Anbetung Res bei deinem Erglänzen anbetet. |
||
(3) |
de Er spricht zu dir beim Aufgang als Anbetung und Erhöhung deiner Gestalt: |
||
(4) |
de Erscheine - Variante: sei groß - in deiner Schönheit dort! |
||
(5) |
de Ach, mögest im Horizont du deinen Leib bilden, (du) der sich im Horizont geboren hat, ohne geboren zu sein, der am Himmel aufgeht. |
||
(6) |
de Laß mich den Himmel der Ewigkeit über der Stätte deiner Begünstigten erreichen und mich zu den alten vortrefflichen Achs des Totenreichs gesellen! |
||
(7) |
de Möge ich mit ihnen herausgehen, um deine Schönheit zu schauen, wenn du abends aufgehst und du deine Mutter Nut durchläufst! |
||
(8) |
de Wenn du dein Gesicht gen Westen wendest, sind meine Arme in Lobpreis (ausgestreckt) wegen deines Untergangs im lebendigen Westen. |
||
(9) |
de Du bist ja der Schöpfer der Ewigkeit, friedlich angebetet im Nun! |
||
(10) |
de Mögest du dich in dein Herz geben (sic!)! |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Sentences of text "Tb 015 d" (Text ID 6PJB3ATTDFCNPNJNSTF6C3PYOM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6PJB3ATTDFCNPNJNSTF6C3PYOM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6PJB3ATTDFCNPNJNSTF6C3PYOM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).